英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・39 中央大學 2013 (9) 8パラ

2014-03-14 | 出題英文讀解

[Ⅷ]   Whatever problems we do face in the far future, Pearson reckons a shortage of materials is unlikely to be one of them.  “Regardless of what humanity is like in 500 or 1,000 years’ time, we will probably still be filling only 10, maybe 15 meters of air above ground with stuff,” he says.  “But there’s 6,000 kilometers of ground with stuff in it beneath us.”  It’s also plausible that it will become technologically and economically possible to mine nearby *asteroids for elements we may be running short of.

*asteroids: 主に火星と木星の軌道間に多数存在する小惑星

 

 

8.1  Whatever problems we do face in the far future, Pearson reckons a shortage of materials is unlikely to be one of them.

 

[意味把握チェック]  8.1 遠い將來私たちがどんな問題に直面することになるにしても、素材不足がその問題に含まれることにはなりさうもない、と Pearson は推定する。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・複合關係代名詞(whatever): ここでは「讓歩」の副詞節を形成し、「どんな問題に~しようと」といふ意味を傳へます。(※このかたちについては2012年8月8日付の拙稿に解説や例文があります。例文14.2.4 が該當します)

・強調: 〈do/does/did + 動詞原形〉で動詞を強調します。

 

8.2  “Regardless of what humanity is like in 500 or 1,000 years’ time, we will probably still be filling only 10, maybe 15 meters of air above ground with stuff,” he says.

 

[意味把握チェック]  8.2 「五百年、千年後の人間の性質がどのやうであるかに關係なく、人間はおそらくまだ、地上わづか十メートルか多分十五メートルの空氣を(素材)物質で充た(さうと)してゐることでせう」と彼は言ふ。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

like は前置詞です。「~のやうな」を意味し、疑問詞 what についてゐます。

 

[語句]

8.2

 

regardless of

~にかまはず/~に關係なく

 

8.3  “But there’s 6,000 kilometers of ground with stuff in it beneath us.”

 

[意味把握チェック]  8.3 「しかし私たちの(足)下には(素材)物質を含む(深さ)六千キロメートルの大地があるのです」

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

it(6,000 kilometers of) ground を指してゐます。「内に stuff を含む ground」といふことになります。

 

8.4  It’s also plausible that it will become technologically and economically possible to mine nearby *asteroids for elements we may be running short of.

 

[意味把握チェック]  8.4不足するかもしれない元素を求めて手近な小惑星を採掘することが技術的にも經濟的にも可能になるだらう、といふことももつともらしい話である(/もつともらしく思はれる)。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

preparatory it: ここではふたつ使はれてゐます。いづれも形式主語で、ひとつめは that~が眞主語、ふたつめは to mine~が眞主語です。

 

[語句]

 8.4  plausible には「まやかしめいた」といつた惡いニュアンスは含まれません。

8.4

 

run short (of)

(~に)不足する