ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

ほかの商品を選んでみましょう

2007-07-24 | ラジオ講座入門編
  이 가방 다른 색 없어요?
   (この鞄、他の色ありませんか?)
  지금 이것밖에는데요.
   (今、これしかありませんが。)

♪単語
다르다 :異なる、違う    색【色】    지금【只今】:今

♪文法
①-밖에 : 「~しか」 (助詞)
 ・特定の事柄・条件だけを取り上げて、それ以外のものを全て否定する意味を表す助詞。
 ・後には必ず否定文が続く。
    ex. 돈이 만 원밖에 없어요.
       (お金が1万ウォンしかありません。)
※-밖에と-만の違い
  밖에「しか」・・・ 「これのみで、他は対象外」の意味。後ろには否定文が続く。
  만「だけ」・・・ 「多くの中でこれのみ」の意味。後ろには肯定文が続く。
  「~だけしか」(-만밖에)は使わない。
    ex. 다른 사람은 다 아는데 저만 모릅니다.
       (他の人はみんな知ってるのに、私だけ知りません。)

②-는데 : 「~だが、けど、けれども、のに」
 ・断定を避けて婉曲に表現するときや、逆接の意味を表すときに用いる語尾。
 ・動詞と存在詞の語幹に付く。
 ・-었と-겠の後では品詞に関係なく付く。
    ex. 여기서는 일본 돈을 안 받는데요.
       (ここでは日本のお金を使えないんですけど。<←受け取らないんですけど>)
       잔돈이 없는데요.
       (小銭がないんですが。)
       전에는 비쌌는데 지금은 안 비싸요.
       (以前は<値段が>高かったけど、今は高くありません。)
                          -- NHKラジオハングル講座7月号より --