おばさんの料理教室

家庭菜園の野菜を使い皆で料理を楽しもう

おばさんの料理教室 菜花のからし和え

2022年03月16日 | 日記

菜花のからし和え

 今の時期、菜花(菜の花)美味しい。茹でた菜の花を、味噌・めんつゆと練りからしで和えるだけの料理です。

  

2人前

鍋にお湯を沸かし、塩を入れ菜の花100g半部に切り2分程茹で冷水に取り、水気をよく絞る。

①ボウルに白味噌大匙3・めんつゆ大匙3と練りからし小匙1を混ぜ合わせたら➀を加えてよく和える。

②器に盛り付けたら完成。

*ツナ缶・胡麻・鰹節を使うのも良い。

Rapeseed with mustarazu

 ape blossoms are delicious at this time of year.   It is a dish that only softens boiled rape blossoms with a bean soup and kneaded muster.

     

2 people ago

Boil water in a saucepan, add salt, cut into 100 g and a half portion of rape blossoms, boil it for about 2 minutes, and squeeze the moisture well.

①In a bowl, combine the 3 bowls with the 3 folds and 1 kneaded and add

In a bowl, combine  the white miso daiki 3, the 3-mantsuyu 3 and kneaded and 1 to soften well.

*You can also use tuna cans, sesame seeds, and bonito flakes.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 簡単ニラ玉(2人分)

2022年03月15日 | 日記

簡単ニラ玉(2人分)

今の時期ニラが美味しい。

さきに卵を焼いて取り置き、ニラをしんなり炒めて、卵を戻し入れニラのしゃきしゃき感を残す、単純な料理ですが、我が家の畑の採りたてのニラは野菜的な香りで卵と絶妙な味わい。酒のあてにも最高

     

①ボウルに卵2個に塩一つまみ・醤油小さじ1/4を混ぜる。

②胡麻油大匙1/2を熱し、ニラ1/2束2~3cmに切ったものとすじ海老をこぶ茶・胡椒少々で炒め、ニラがしんなりしたら①の卵を入れる。

⓷皿に野菜などと盛り出来上がり。

*肉類や季節の野菜や茸・エリンギ等を一緒に炒めても美味しい。

*この方法はニラのしゃきしゃき感と卵の黄色が奇麗である。

Easy Sara Ball (for 2)

The last is delicious at this time of year.

It is a simple dish that bakes and leaves eggs before, stir-frys leek, returns the eggs, and leaves the feeling of squashing of leek, but the freshly picked leek in our field has a vegetabley aroma and exquisite taste with eggs. It is also the best for sake.

       

①In a bowl mix 2 eggs with a pinch of salt and 1/4 teaspoon of soy sauce.

②Heat 1/2 of sesame oil, cut leek into 1/2 bunch 2-3cm and stir-fry shrimp with a little kobucha and pepper, and when the leek is tender, add the

⓷The plate is served with vegetables.

*It is delicious even if you fry meat, seasonal vegetables, mushrooms, eringi, etc. together.

* This method has a squashing feeling of a squirm of a goode and a beautiful yellow of the egg.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 キャベツとエリンギのアンチョビ炒め

2022年03月14日 | 日記

キャベツとエリンギのアンチョビ炒め

アンチョビとはカタクチイワシ科の小さい海水魚。地中海南アメリカ西岸などでとれる。

   

石づきを落したエリンギを半分に切り、キャベツはざく切りして洗いザルで水切り

2アンチョビ3枚を調理バサミで5mm幅くらいに切っておく。

⓷フライパンに油をいれ、アンチョビ25gとエリンギを炒め・キャベツとガーリックパウダーを入れ炒め合わせ軽く塩をふり、フタをして弱火に。約3分蒸し焼き。

➃キャベツが柔らかくなったら残りのアンチョビ25gを入れ炒めたら出来上がり。

Stir-fried cabbage and eringi with anchovies

Anchovies are  small saltwater fish of the sardine family.  It can be taken in the Mediterranean Sea and the West Coast of South America, etc.

     

①Cut the eringi which dropped the stone in half, cut the cabbage roughly, wash it, and drain it with a colander.

②Cut 3 anchovies into 5mm widths with cooked scissors.

Put oil in a frying pan, stir-fry 25g anchovies and eringi, stir-fry cabbage and garlic powder, sprinkle lightly salt, cover and set over low heat. Steam for about 3 minutes.

When the cabbage is tender, add 25g of the remaining anchovies and fry and you're done.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 カツオのカルパッチョ

2022年03月13日 | 日記

カツオのカルパッチョ

久し振りにカツオのカルパッツチョを作りました。

カルパッチョとはイタリア料理の一つ。生の牛肉魚介類を薄切りにし、オリーブオイル・レモン汁・ソースなどをかけたり、パルミジャーノレジャーノというチーズを薄切りにしてのせたりしたもの。香味野菜を加えることが多い。前菜に用いられる。元来は牛肉を用いた料理だが、日本では一般的に白身魚・まぐろ・たこなどの魚介類を用いたものをさすことが多い。ベネチア派の画家ビットーレ・カルパッチョに由来する。

1950年、ベネチアの料理店「ハリーズ・バー」のシェフが、医者に生肉を食べることをすすめられていた伯爵夫人のために、薄く切った牛ヒレ肉にマヨネーズとマスタードを混ぜたソースをかけた料理を考案し、牛肉の赤色がカルパッチョの絵の色を思わせたため、ちょうどベネチアで開かれていた回顧展にあやかって名づけられたとされる。このほか由来には、カルパッチョ自身がこの料理を好んだ、考案したレストランの壁にカルパッチョの絵がかかっていたなど。                     野菜を皿に盛る。

①野菜は、トマト・レタス・ピーマン・玉葱スライス・人参・大根・ブロッコリー・キュウリなど季節の野菜。

②カツオの切り身を①の上に盛り、水で晒した玉ねぎスライス(新玉ねぎは水に晒さなくても良い)、その上に豆板醤をトッピングして、食べる時に酢醤油をかける。

*魚は、タコ・マグロ・サーモン・かつをのたたき・白身の魚食塩水で絞めて置く)・貝類も美味しい

酢醤油・・酢:醤油=1:1。

野菜サラダのドレッシングにごま油を少し加えるのも風味が出る。

魚の少し古い場合は、塩・胡椒で下味をつけておくと、美味しい。

ドレッシング・・酢:醤油:油=1:1:2に塩・胡椒:砂糖少々。

レモンや柚子を使うのも良い。

Sea Bream Carpaccio

I made sea bream carpatsucho for the first time in a long time, and yabari sea bream is very delicious king of fish.

Carpaccio is one of italian dishes. Raw beef and seafood are sliced into thin slices, olive oil, lemon juice, sauce, etc., and cheese called Parmigianolemono is sliced. I often add flavored vegetables. It is used for appetizers. Originally, it is a dish using beef, but in Japan, it is often used with seafood such as white fish, tuna, and tako.  ◇ It is derived from the Venetian painter Bittore Carpaccio.

In 1950, the chef of the Venetian restaurant Harry's Bar devised a dish for the Countess, who had been encouraged by a doctor to eat raw meat, with a thinly sliced beef tenderloin with a sauce mixed with mayonnaise and mustard, and the red color of the beef reminded her of the color of carpaccio's painting,  so it is said to have been named after a retrospective that was just open in Venice. Other origins include carpaccio himself who liked this dish, and the wall of the restaurant he devised was painted carpaccio.

                     

①hey serve vegetables on a plate

*Vegetables are seasonal vegetables such as lettuce, peppers, onion slices, carrots, daikon radish, broccoli, cucumber, etc.

②Serve the sea bream fillets on top of①, slice the onion exposed with water (new onions do not need to be exposed to water), and top with soy sauce on top, and add vinegar soy sauce when eating.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 芹のナムル

2022年03月12日 | 日記

芹のナムル

2~3人分

➀芹2束は、よく洗い根元を落として4~5㎝の長さに切り…根元の方から先に熱湯に入れて7~8秒、茹でる。

②➀の水気をよく絞り、ゴマ油大さじ1/2・鶏ガラスープの素小サジ1・味の素少々・すりゴマ大さじ1・醤油香り付け程度を加えて和えれば完成。

Seri-no-Namul

2 to 3 people divided

2 bundles of seri are well washed and cut into lengths of 4 to 5 cm  Boil from the root for 7-8 seconds.

Squeeze the moisture well, 1/2 tablespoon of sesame oil, 1 small sage of chicken soup, a little aji, 1 tablespoon of ground sesame Add the soy sauce aroma level and mix and complete

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 激辛タッカルビ

2022年03月11日 | 日記

激辛タッカルビ 

   

カルビ(갈비)は、朝鮮語肋骨(あばら)を意味する言葉。朝鮮料理では、あばらの周辺に付いている肉、つまりばら肉のことを言う。多くの場合牛ばら肉焼肉を指すが、肉もカルビと呼ぶことがある。

2人前

①鶏のもも肉は一口大に切り、玉ねぎ1/2個は薄切りにして、ボウルに入れる。

一味唐辛子大さじ1・コチュジャン大さじ2・大さじ1・みりん大さじ1・しょうゆ大さじ1・砂糖小さじ2・をすべて混ぜ合わせたら、①に加えてよく揉みこみ、ラップをかけて30分冷蔵庫に置く。⓷モッツァレラチーズ100gは1cm幅に切る。

⓷スキレットにサラダ油大匙1をひき、中火で②を炒める。火が通ってきたら火を止めて中心に寄せ、まわりに③とピザ用チーズを加え、弱火で加熱。

➃モッツァレラチーズとピザ用チーズ100gが溶けたら火から下ろして完成。

手作りコチジャン

味噌大さじ3・ごま油大さじ2・砂糖大さじ1〜1.5・みりん大さじ1・豆板醤小さじ1〜2・すりおろしにんにく小さじ1・白ごま(なくても可)・小さじ2を容器に全部入れて混ぜるだけ。        

Spicy Tackarbi 

Karubi is a Korean word meaning ribs.  In Korean cuisine, the meat that comes around the ribs, that is, rose meat, is called. In many cases, it refers to beef belly yakiniku, but yakiniku of pork and chicken is also sometimes called ribs.

  • people ago

Cut the chicken thigh into bite-size pieces, slice 1/2 onion and put it in a bowl.

1 tablespoons of ichimi chili pepper, 2 tablespoons kochujang, 1 tablespoon of sake, 1 tablespoon mirin, 1 tablespoon of soy sauce After mixing all 2 teaspoons of sugar, add to (, rub well, wrap and place in the refrigerator for 30 minutes.

  • Cut 100g mozzarella into 1cm

Put 1 salad oil on skillet and fry over medium heat. When the fire comes to light, turn off the heat, draw to the center, add and pizza cheese to the surroundings, and heat over low heat.

When the mozzarella cheese and 100 g of pizza cheese melt, remove from the heat and finish.

Handmade Kochijan

3 tablespoons miso, 2 tablespoons sesame oil, 1-1.5 tablespoons sugar, 1,tablespoon mirin, 1-2 teaspoons soy sauce

Put all 1 teaspoon grated garlic, white sesame (even if you don't have to), and

2 teaspoons in a container and mix.only.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 菜の花のからし和え

2022年03月10日 | 日記

菜の花のからし和え

今の時期、菜花(菜の花)美味しい。茹でた菜の花を、めんつゆと練りからしで和えるだけの料理です。

   

                                              春が‥ヒヨドリ

2人前

鍋にお湯を沸かし、塩を入れ菜の花100g半部に切り2分程茹で冷水に取り、水気をよく絞る。

②ボウルにめんつゆ大匙3と練りからし小匙1を混ぜ合わせたら➀を加えてよく和える。

⑶器に盛り付けたら完成。

*ツナ缶・胡麻・鰹節を使うのも良い。

Rapeseed with mustarazu

Rape blossoms are delicious at this time of year. It is a dish that only softens boiled rape blossoms with a bean soup and kneaded muster. 

2 people ago

①Boil water in a saucepan, add salt, cut into 100 g and a half portion of rape blossoms, boil it for about 2 minutes, and squeeze the moisture well.

②In a bowl, combine the 3 bowls with the 3 folds and ①kneaded and add

⓷Serve in a bowl and you're done.

*You can also use tuna cans, sesame seeds, and bonito flakes.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 いかなごの釘煮の季節到来

2022年03月09日 | 日記

いかなごの釘煮の季節到来    

神戸や明石等では、春一番の旬のおふくろの味として各家庭でくぎ煮を作り、親戚や知人にお配りする風習があります。

イカナゴの漁(稚魚シンコ)が3月3日に解禁され、神戸垂水港では新鮮なシンコが水揚げされ開店前から主婦が待ちかまえる。毎年は垂水駅で10時から3時まで垂水いかなご祭りがあり、釜揚げシンコを使ったライス春巻き・レンコンお焼き等、長蛇の列。流石いかなごの発祥地神戸。

*この辺は三重のいかなごが安く手に入る。 

いかなごは、はしりは高いが安い時期は1kg970                                       いかなご(生新子)のくぎ煮レシピ

        

①鍋に醤油200mℓ・砂糖200g・酒100mℓ・みりん150mℓを入れ煮立てる。

②いかなご1kgを洗い、千切り生姜50gを均一に混ぜ、水を切り①に2回に分け加え強火で煮立て、アクを取り除き、落と蓋をして30分煮る。

*一度に入れると温度が下がる、少量の場合は1度に入れてよい。

⑶煮汁が上から見えなくなれば、弱火にし、煮汁が少し残るまで煮て、火を止める。*煮る途中、箸などでかき混ぜないこと。

➃あら熱が取れたら鍋ごと軽く振り、煮汁を全体にからませ、平ザルにあけて冷やし、出来上がり。

*水あめを使うとつやが出る、その分砂糖は減らす。

*実山椒・レモン・水煮筍・千切り椎茸等を加えるのも好みによる。

*残りの煮汁はほかの料理か、新たにいかなごを煮る煮汁に使うとよい。

記のレシピよりも次回は醤油200mℓ・酒100mℓ・みりん150mℓ・

白砂糖200gが良いかも???

The season of boiled fish has arrived

In Kobe, Akashi, etc., there is a custom of making nail stew at each home as the taste of the best seasonal mother in spring and handing it out to relatives and acquaintances.

The ban on fishing for japanese seagulls (juvenile cinco) is lifted on March 3, and fresh cinco is landed at Kobe Tarumi Port, and housewives wait before opening. Every year, there is a tarumi kanago festival at Tarumi Station from 10:00 to 3:00, and there is a long line of rice spring rolls and lotus root grilled rice using kamaage cinco. Kobe is the birthplace of the elegant basket.

*You can get a triple cane around here at a low price.

Kanagawa is 1kg 970 yen when the buttoo is high but cheap  * Black-boiled (ikushinko) nail stew recipe

       

In a saucepan put 200ml soy sauce, 200g sugar, 100ml of sake, and 150ml mirin and boil.

②Wash 1 kg of fish gos, mix 50 g of shredded ginger evenly, drain (1) into 2 times, boil over high heat, remove the ac, remove the aku, cover and boil for 30 minutes.

* The temperature decreases when you put it at once, in the case of a small amount, you may put it at 1 degree.

⑶If the broth is not visible from above, turn it to low heat, boil until there is a little broth left, and turn off the heat. * Do not stir with chopsticks while boiling.

➃When the heat is removed, shake lightly with the pot, make the broth all over, open it in a flat colander, cool, and it is ready.

*When you use water candy, it becomes bright, and sugar is reduced by that amount.

*It is also good to add sansho pepper, lemon, boiled bamboo shoots, shredded shiitake mushrooms, etc.

*The remaining broth should be used for other dishes or for boiling new fish baskets.

Next time from the recipe above, 200ml of soy sauce, 100ml of sake, 150ml mirin,

200g white sugar may be good???

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 北朝鮮で食べられている「人造肉」

2022年03月08日 | 日記

北朝鮮で食べられている「人造肉」

核開発・弾道ミサイル開発反対・NO wAR

 現在、日本を含め世界各国で人工肉の開発・商品化が本格化しています。
人工肉は「植物肉」と「培養肉」に大別されます。前者は大豆や小麦などの植物性タンパク質を肉状に加工した食品で、「代替肉」とも呼ばれます。後者は牛や豚などの家畜から採取した細胞を培養した食品です。培養肉は家畜を屠殺せずに家畜由来の肉を生産できることから「クリーンミート」とも呼ばれています。
人工肉の研究は日本の場合、すでに1960年代から始まっていました。

最近ベジタリアンやビーガンの人達に見直され、人気が出てきている。

又、世界でも植物性(人造肉の新製品)の高品質な商品が出回っています。

              

 北朝鮮では長いあいだ、「インジョコギ」と呼ばれる人造肉が人々の命をつないだ。通常は豚の餌となる大豆油の絞りカスを平たく伸ばし、黄土色の帯状にされたものだ。そのなかにコメを詰めて、チリソースをかける。

現在では、インジョコギは屋台で人気の食べ物となっており、「ジャンマダン」と呼ばれる半合法的な闇市場で他のモノやサービスと共に売られている。

脱北者によれば、このような市場は同国に数多く存在する。インジョコギのような食べ物の非公式売買からは、長引く孤立や虐待、制裁によって疲弊した北朝鮮を支える「物々交換経済」の実態が垣間見える。

脱北者が韓国ソウルで経営する店で売られているインジョコギ。

                     

ベジタリアン

菜食主義者。肉や魚などの動物性食品をとらず、野菜・芋類・豆類な植物性食品を中心にとる人。肉類に加え卵・乳製品なども一切食べないビーガン(ピュアベジタリアン)、植物性食品と卵を食べるオボベジタリアン、植物性食品と乳製品を食べるラクトベジタリアンなどのタイプに分かれる。

ビーガン

ビーガンとは、卵や乳製品それらも一切口にしない。さらに、洋服、靴や鞄などにおいても、毛皮および皮革、ウール、シルクなど動物を使用した製品の一切を拒む人々もいる。代用品として、アクリル、綿、麻、レーヨン、ポリエステルなどが用いられる

Artificial meat" eaten in North Korea

Currently, the development and commercialization of artificial meat is in full swing in countries around the world, including Japan. Artificial meat is roughly separated into "plant meat" and "cultured meat". The former is a food that processes vegetable proteins such as soybeans and wheat into meat, and is also called "alternative meat". The latter is a food that cultured cells collected from livestock such as cows and pigs. Cultured meat is also called "clean meat" because it can produce meat derived from livestock without slaughtering livestock. Research on artificial meat had already begun in the 1960s in Japan.

      

Recently, it has been reviewed by vegetarians and vegans, and it is becoming popular.

In addition, high-quality products of vegetable (new artificial meat) are on the market around the world.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 菊菜の白和え

2022年03月07日 | 日記

菊菜の白和え

   

①菊菜・人参を適当な大きさに切り電子レンジで30秒程加熱。

②①を胡麻ペースト・昆布茶・塩を混ぜる。

②に塩麹で漬けた豆腐・味噌を混ぜて皿に盛り、白ごまを振り出来上がり。

*塩をまぶして一夜冷蔵庫で軽く醗酵した物は格別の日本食の味だ。

*ゆかり(紫蘇の塩まぶし)をまぶしのも風味があり。鰹節も美味しい

*茹でるのは殺菌・虫退治、水にさらすのは色止めとアク抜き。

*大根葉と納豆・豆腐の組み合わせ。

*モロヘイヤ・オクラ・卵と豆腐の組み合わせなど。 

ご飯に混ぜたり乗せたりも美味しい。     

Kikuna with white

    

Cut kikuna and carrots to an appropriate size and heat in a microwave for about 30 seconds.

➁➀ Mix sesame paste, kombucha and salt.

Mix tofu and miso marinated in salt koji and serve on a plate, sprinkle with white sesame.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 野菜たっぷりのボルシチ

2022年03月06日 | 日記

野菜たっぷりのボルシチ

ウクライナに平和を NO WAR・・プー・チン・チン

ロシアの伝統料理でもあるボルシチ,寒い季節に食べたい一品です。

     

2人前‥…プーチン・チン

➀ニンニク2片をみじん切り・ジャガイモ2個、タマネギ1本、ニンジン1本・セロリ1本を小さく切りる・ビーツ1個はいちょう切り。

オリーブオイル大匙1をひいたフライパンに1を入れ、香りが立つまで中火で炒める。

③➀を加えてしんなりするまで炒める。

②と牛肉こまぎれ150gを加えて、塩胡椒をして炒めトマト1缶水500mℓを加える。

⑤固形分野音2個・赤ワイン大匙1・ローリエ2枚・塩胡椒を加え、蓋をして弱火で30分程煮る。

⑥を器に盛り付け、サワークリーム・パセリを適量のせて完成。

  Borscht with plenty of vegetables

Peace in Ukraine... NOWAR・・プー・・チン・チン   

 Borscht, a traditional Russian dish, is a dish that you want to eat in the cold season.   

                                  

 2 servings..... Putin

2 cloves garlic, 2 potatoes, onion 1, carrot 1 and celery into small pieces

Cut 1 beet. Put 1 in a frying pan with 1 large olive oil and fry over medium heat until fragrant. Add and fry until tender.

Add and 150 g of beef komakiri, add salt and pepper, stir-fry 1 can of tomato water 500 ml.

⑤Add 2 solid field sounds, 1 large red wine, 2 lauriers and salt and pepper, cover and cook over low heat for about 30 minutes.

⑥⑤is served in a bowl and the sour cream and parsley are added to an appropriate amount and completed.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 キャベツのちりめんじゃこ炒め

2022年03月04日 | 日記

キャベツのちりめんじゃこ炒め

今の時期キャベは甘味があり何の料理にも美味しい、簡単に油炒めに。

          

➀ キャベツを適当な大きさに切る。

② サラダ油で①を炒め、塩・胡椒・醬油で味付けて最後にちりめんじゃこを加え出来上がり。

Stir-fried cabbage with chirimenjako

At this time of year, the cave is sweet and delicious for any dish. Easy to fry oil.

                          

Cut the cabbage into appropriate sizes.

Fry in salad oil, season with salt, pepper and soy sauce, finally add the chirime bean jarko.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 パクチーチャーハン(コリアンダー)

2022年03月04日 | 日記

パクチーチャーハン(コリアンダー)

パクチー好きな人必見!パクチーチャーハン」の作り方。

       

2人前

①パクチー50gを1~2cm幅に切る(または刻み葱)。

➁豚バラ肉100gをみじん切り。

③ボウルに卵2個を割り入れたら、菜箸で溶きほぐす。

➃ごま油大匙1を温めたフライパンに②を入れ、火が通るまで中火で炒める。

⑤温かいごはん2膳を加え、中心を空け③を流し入れ切るように混ぜ合わせる。

鶏ガラスープの素大匙1・醤油小匙1・ナンプラー小匙1・を適量と①を加え、全体に馴染んだら完成。

Coriander With Coriander

A must-see for coriander lovers! How to make "Pakuchi Fried Rice".

                        

2 people ago

①Cut 50 g of coriander into 1-2cm widths (or chopped leeks).

➁100g pork belly, chopped.

③Break the two eggs in a bowl and melt them with chopsticks.

➃Put ➁ in a frying pan heated with sesame oil 1 and fry over medium heat until cooked.

⑤Add 2 bowls of warm rice and mix the center to drain ③.

⑥large chicken soup, 1 small soy sauce, 1 small nampura, and 1 sake Add ➀ and complete when you are familiar with the whole.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 蟹ぞうすい

2022年03月03日 | 日記

蟹ぞうすい

蟹を使って簡単に作るカニ雑炊です。

            

1人前

ボウルに卵1個を割り入れ、溶きほぐす。

②鍋に水鶏ガラスープの素小さじ1・しょうゆ小さじ1を入れて中火で沸かし、ごはん、蟹30gを手でほぐし入れ弱火でごはん100gがやわらかくなるまで煮たら塩・ごま油小匙1を入れて混ぜる。

③➀を回し入れ、中火で卵に火が通るまで煮たら火から下ろす。

➃器に盛り付け、刻みネギを適量のせて完成。

Kanizo Suki

It is a crab porridge that is easy to make using crab.

   

1 person ago

In a bowl, break the eggs and melt and loosen.

Put water, 1 teaspoon of chicken soup and 1 teaspoon of soy sauce in a saucepan, boil it over medium heat, loosen 30g of rice and crab with your hands and cook it until 100g of rice is tender. Add salt and sesame oil 1 and mix.

②Turn in, cook over medium heat until the eggs are cooked, then remove from the heat.

Serve in a bowl and add an appropriate amount of chopped green onions.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 ルッコラの豚肉炒め

2022年03月01日 | 日記

ルッコラの豚肉炒め

おばさんの料理教室の仲間が栽培しているルッコラを持参してくれ簡単に豚肉でシャブシャブを楽しみました。

ルッコラは、アブラナ科キバナスズシロ属(エルーカ)の1種の、葉野菜ハーブである。地中海沿岸原産の一年草

  

①鍋に水・昆布茶、ルッコラ・季節の野菜の人参・もやし・豚肉等を炊き上げる。

煮えれば、さっと引き揚げ二杯酢(柚子酢や唐辛子)で食べる。

Stir-fried alfilla with pork

I brought the alfilla cultivated by my aunt's cooking class mates and enjoyed shab shab with pork easily.

Arkkora is a leafy vegetable and herb of the genus Kivanaszushiro (Eruka) of the family Cruca. An annual plant native to the Mediterranean coast.

        

Cook water, kelp tea, arucola, seasonal vegetable carrots, sygrus, pork, etc. in a pot.

If you boil it, quickly eat it with 2 tablespoons of repatriated vinegar (yuzu vinegar or chili pepper).

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする