おばさんの料理教室

家庭菜園の野菜を使い皆で料理を楽しもう

おばさんの料理教室 鯛のカルパッチョ

2022年01月31日 | 日記

鯛のカルパッチョ

久し振りに鯛のカルパッツチョを作りました、矢張り鯛は魚の王様大変美味しい。

カルパッチョとはイタリア料理の一つ。生の牛肉や魚介類を薄切りにし、オリーブオイル・レモン汁・ソースなどをかけたり、パルミジャーノレジャーノというチーズを薄切りにしてのせたりしたもの。香味野菜を加えることが多い。前菜に用いられる。元来は牛肉を用いた料理だが、日本では一般的に白身魚・まぐろ・たこなどの魚介類を用いたものをさすことが多い。ベネチア派の画家ビットーレ・カルパッチョに由来する。

1950年、ベネチアの料理店「ハリーズ・バー」のシェフが、医者に生肉を食べることをすすめられていた伯爵夫人のために、薄く切った牛ヒレ肉にマヨネーズとマスタードを混ぜたソースをかけた料理を考案し、牛肉の赤色がカルパッチョの絵の色を思わせたため、ちょうどベネチアで開かれていた回顧展にあやかって名づけられたとされる。このほか由来には、カルパッチョ自身がこの料理を好んだ、考案したレストランの壁にカルパッチョの絵がかかっていたなど。

                          

①野菜を皿に盛る。

*野菜は、レタス・ピーマン・玉葱スライス・人参・大根・ブロッコリー・キュウリなど季節の野菜。

②鯛の切り身を①の上に盛り、水で晒した玉ねぎスライス(新玉ねぎは水に晒さなくても良い)、その上に豆板醤をトッピングして、食べる時に酢醤油をかける。

*魚は、タコ・マグロ・サーモン・かつをのたたき・白身の魚食塩水で絞めて置く)・貝類も美味しい

* 酢醤油・・酢:醤油=1:1。

* 野菜サラダのドレッシングにごま油を少し加えるのも風味が出る。

* 魚の少し古い場合は、塩・胡椒で下味をつけておくと、美味しい。

ドレッシング・・酢:醤油:油=1:1:2に塩・胡椒:砂糖少々。

レモンや柚子を使うのも良い。

Sea Bream Carpaccio

I made sea bream carpatsucho for the first time in a long time, and yabari sea bream is very delicious king of fish.

Carpaccio is one of italian dishes. Raw beef and seafood are sliced into thin slices, olive oil, lemon juice, sauce, etc., and cheese called Parmigianolemono is sliced. I often add flavored vegetables. It is used for appetizers. Originally, it is a dish using beef, but in Japan, it is often used with seafood such as white fish, tuna, and tako.   It is derived from the Venetian painter Bittore Carpaccio.

In 1950, the chef of the Venetian restaurant Harry's Bar devised a dish for the Countess, who had been encouraged by a doctor to eat raw meat, with a thinly sliced beef tenderloin with a sauce mixed with mayonnaise and mustard, and the red color of the beef reminded her of the color of carpaccio's painting, so it is said to have been named after a retrospective that was just open in Venice. Other origins include carpaccio himself who liked this dish, and the wall of the restaurant he devised was painted carpaccio.

                          

①hey serve vegetables on a plate

*Vegetables are seasonal vegetables such as lettuce, peppers, onion slices, carrots, daikon radish, broccoli, cucumber, etc.

②Serve the sea bream fillets on top of (1), slice the onion exposed with water (new onions do not need to be exposed to water), and top with soy sauce on top, and add vinegar soy sauce when eating.

*The fish is also delicious, such as octopus, tuna, salmon, seared muster, white fish  (squeezed with saline water), and shellfish.  

* Vinegar soy sauce, vinegar: Soy sauce = 1:1.

* Adding a little sesame oil to the vegetable salad dressing also gives the flavor.

* If the fish is a little old, season it with salt and pepper and it will be delicious.

* Dressing, vinegar: soy sauce: oil = 1:1:2, salt and pepper: a little sugar.

* You can also use lemon or yuzu.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  鯛のそぼろ寿司

2022年01月30日 | 日記

鯛のそぼろ寿司 

ご飯にかけたり、鯛のそぼろご飯

    

①鯛のあらに塩をふりかけ、骨に付いた肉が手で剥がせるように軽く焼く。(または茹でる)

②焼いたら、あらを手で綺麗にほぐし取る。

③ほぐした肉身をフライパンで炒め、好みの味に昆布茶や塩で味付けて、カリカリに水分を飛ばして出来上がり。

④ご飯ふりかけ(そぼろ飯)お茶漬けの振りかけに。

箱寿司用のそぼろの作り方

①あらを沸騰水に3分程入れ、引き上げ、温かいうちに肉身をほぐし、酒・塩・醤油で味付けして、適当な柔らかさになるまでフライパンで水分を飛ばす。

箱寿司用の容器に酢飯を入れその上に鯛のそぼろ乗せ押し付ける。

箱から取り出し皿に盛り付け山椒の葉を乗せ出来上がり。

*箱寿司の作り方は箱寿司のレシピを参照下さい。

 

Sea Bream Soboro Sushi 

Or sprinkle it on rice or sea bream soboro rice

     

①Sprinkle salt on the sea bream and grill it lightly so that the meat attached to the bone can be peeled off by hand. (or boiled)

②Once baked, loosen the ae with your hands cleanly.

③Fry the loosened meat in a frying pan, season it with kelp tea or salt to your favorite taste, and remove moisture crisply.

④Rice furikake (soboro rice) for sprinkled ochazuke.

⑤How to make soboro for box sushi

Put the ather in boiling water for about 3 minutes, pull up, loosen the meat while it is warm, season with sake, salt, and soy sauce, and let the moisture flow in a frying pan until it becomes appropriate soft.

② Put vinegared rice in a container for hako sushi and press it on top of it with a soboro of sea bream.

③ Serve on a plate to remove from the box and put the leaves of Sansho.

*Please refer to the recipe of hakodushi for how to make box sushi.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 柚子の醤油まぶし

2022年01月28日 | 日記

 柚子の醤油まぶし

年の年末、花柚子の収穫が32kgがあり絞り4ℓの柚子酢や柚子味噌・ジャム等色々な料理を作りました。

 

               

                                      春はすぐそこにニャン

①柚子を細かく短冊切り。

②①煮砂糖・醤油を混ぜ出来上がり、熱いご飯にどうぞ

Yuzu Soy Sauce Eyelid

At the end of last year, we harvested 32 kg of hanayushi and made various dishes such as shibori 4 liters of yuzu vinegar, yuzu miso, jam, etc.

①Cut the yuzu into small

Mix sugar and soy sauce and serve hot rice.

 

<iframe id="html-editor_ifr" class="tox-edit-area__iframe" title="リッチテキストエリア。Alt-0でヘルプが表示されます。" frameborder="0"></iframe>

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室人参のグラッセ

2022年01月28日 | 日記
人参のグラッセ

グラッセは、人参などを、バターを加えた煮汁でつやよく煮たもの

     

①人参を洗い、皮をむき、算木に切りやスライス、さっと茹でる。

②鍋に入れサラダ油・砂糖・醤油で味付けして好みの柔らかさで出来上がり。

③そのままで食するか、いろいろな野菜・ソーセージ・ステーキ・ムニエルを添える。

グラッセとは「フランス料理で、バターと加えた煮汁などで煮てつやをだすこと、またその料理」「フランス料理で、菓子などに糖衣をきせること、またきせたもの」という意味のフランス語です。つやをだした料理としては、さきほど出た付け合わせの人参、キャロットグラッセが代表的なものとなり、糖衣をきせたものとしては、マロングラッセが日本では馴染み深いのではないでしょうか。
グラッセとはフランス語で「氷」を意味する言葉で、凍らせたもの、光沢をつけた料理などに対して使われる言葉となっています。

Carrot Grasse

The grusse is a sweetly boiled carrot and other carrots in a soup with butter added. Simmered in butter. Boiled in a tsuyani

①Wash the carrots, peel them, cut them into round slices or spar them, and boil ②them quickly.Put it in a saucepan and season with salad oil, sugar and soy sauce, and it is finished with your favorite softness.

③Eat as it is, or serve with a variety of vegetables, sausages, steaks and meunier.   Grasse is a French word meaning "French cuisine, boiling with butter and soup, and producing the soup", "French cuisine, sugar coating on sweets, etc., and what I've done again". As a dish that produces a sweetened dish, carrots and carrot grasse that came out a little while ago became representative, and marron lasse may be familiar in Japan as a sugar coating. Grasse is a French word meaning "ice", and it is a word used for frozen food, glossy dishes, etc.

<iframe id="html-editor_ifr" class="tox-edit-area__iframe" title="リッチテキストエリア。Alt-0でヘルプが表示されます。" frameborder="0"></iframe>
<iframe id="html-editor_ifr" class="tox-edit-area__iframe" title="リッチテキストエリア。Alt-0でヘルプが表示されます。" frameborder="0"></iframe>
<iframe id="html-editor_ifr" class="tox-edit-area__iframe" title="リッチテキストエリア。Alt-0でヘルプが表示されます。" frameborder="0"></iframe>
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 山椒の葉を使ったちりめん山椒

2022年01月25日 | 日記

山椒の葉を使ったちりめん山椒 

コロナ禍で外出を控え、冷凍保存した物を料理に使っています、ちりめんじゃこと山椒の葉でじゃこを炊きました。

    

①ちりめんじゃこを、ザルに入れ、その上から熱湯をかけ生臭みを取る。

②鍋に水・料理酒・みりんを入れて煮たて、ちりめんじゃこを入れ、適当に煮て、仕上がり寸前に山椒の葉を入れる。

③煮えたら、冷やし、煮汁が多い場合はザルで濾す。

④煮汁は次回に使うか、他の料理に使う。

山椒の実を混ぜて炊くのが普通ですが、葉が沢山あるのでこれを使いました。

花山椒の保存は、熱湯に20~30秒入れて、速やかに冷水で冷やし冷凍保存をすると色が良い。熱処理しておかないと酵素で黒く変色する。

     

Chirime sansho with sansho leaves

I refrained from going out due to corona disaster, and I cooked potatoes with chirimenja and sansho leaves, which use frozen stored items for cooking.  

  

①Put the chirimanjako in a colander and pour boiling water on top to remove the raw smell .

②Put water, cooking sake, and mirin in a saucepan, boil it, add chirimen jako , boil it appropriately , and add sansho leaves just before finishing .

③When cooked, cool and, if there is a lot of broth, strain with a colander.

④The broth should be used next time or for other dishes .

It is usual to mix sansho nuts and cook them, but I used this because there are many leaves.

The color of japanese pepper isgood when stored in boiling waterfor 20 to 30 seconds, and then quickly cooled with cold water and stored frozen. If it is not heat treated, it will turn black with enzymes.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 キクイモを使ったポトフ

2022年01月25日 | 日記

キクイモを使ったポトフ

友人にキクイモをプレゼントしたら、これを使いポトフを作りましたの、連絡がありました。

     

我が家のポトフは野菜と肉の西洋料理のおでん見たいものかな

フランスの家庭料理の一つ。 牛肉、野菜類に香辛料を入れて長時間煮込んだもの。 フランス語でpotは鍋や壺、feuは火を示すため、「火にかけた鍋」といった意味になる。

①牛バラの塊りを数個に切り、鍋に入れ、肉を火で表面を焼きつけ、塩・胡椒・酒・水で肉が被る様にして20分程炊く。

*今回は肉の代わり、ウインナーソーセージを使いました。

②鍋に①の肉を一口大に切り・人参・玉葱・キクイモ・ピーマン・椎茸等、適当な大きさに、切った物を入れ、浸るくらいの水を加え煮る。  

 *野菜は季節の適当な物で良いが、硬いものから先に煮る。蓮根・蕪・ブロッコリー・牛蒡・青ネギ・ ロリエー等も美味しい。

③煮ながらコンソメ(個体または粉末)・胡椒・塩・ケチャップ(完熟トマトでも良い)で好みの味付けで、出来上がり。

Potov with Kikuimo

When I presented a friend with a Kikuimo, I was informed that I made Potov using this.

    

I think potov in my house is what I want to see the oden of Western cuisine of vegetables and meat.

One of the French home cooks. Beef and vegetables in a pot with spices and stewed for a long time. In French, pot means pot or pot, feu means "pot on fire" because it indicates fire.

①Cut a few chunks of beef roses, put them in a pressure cooker, grill the meat over the fire, cover the pressure cooker for about 20 minutes, so that the meat is covered with salt, pepper, sake, and water.

*This time I softened it with imported meat and used sake to remove the smell.

②In a saucepan, cut meat into bite-size pieces, carrots, onions, quicuimo, peppers, shiitake mushrooms, etc., and add water to soak and   

*Vegetables are good for the season, but boil them first from hard ones. Lotus root, turnip, broccoli, beef sardine, green onion, lollie, meat wiener etc. are also delicious.

③While boiling, it is seasoned with your choice with consomme (idividual or powder), pepper, salt, ketchup (even ripe tomatoes are fine).

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 柚ジャム入りほうれん草とお揚げのお浸し

2022年01月25日 | 日記

柚ジャム入りほうれん草とお揚げのお浸し

 昨年の年末、花柚子の収穫が32kgがあり絞り4ℓの柚子酢、皮は勿体無いので、砂糖で茹でミキサーで潰し柚子ジャムを作り、友人にお裾分けをしたら、おひたしを作りましたの、報告がありました。我が家はお湯で飲んだりパンに塗ったりしてビタミンの補給にしています。

ほんのり柚の香りが鼻に抜けるお浸しです。

     

茹でて切った、ほうれん草・細切りにして茹でた人参・さっと茹でたえのき茸・錦糸卵・市販のおいなりさん用お揚げ・お揚げのつけ汁・柚ジャム・だし醤油を混ぜて出来上がり。

Spinach and deep-fried dip with yuzu  jam

At the end of last year, there was a report that the harvest of hana yuzu was 32 kg, and there was no waste of 4 liters of shibori yuzu vinegar and skin, so I made yuzu jam mashed with a mixer boiled with sugar, and when I divided it to a friend, I made ohitashi. My family drinks hot water and applies it to bread to replenish vitamins.

It is a dip that the fragrance of yuzu comes out in the nose.

                   

Boiled and cut , spinach , shredded carrots , quickly boiled mushrooms , kinshi eggs ,  fried rice for commercial inanari Mix fried soup,  yuzu jam, and dashi soy sauce .

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 土佐ヌタの作り方

2022年01月24日 | 日記

                     土佐ヌタの作り方                          

          

                                                          晩ご飯

①にんにくの葉を小さく刻み、すり鉢で粘りが出るくらい、なめらかになるまですり潰す。

②白味噌、砂糖を入れ、さらにすり混ぜる。

③柚子酢、米酢を入れてさらにすり混ぜて出来上がり。 冷蔵庫で保存。

寒ブリやハマチなど色々のお刺身にたっぷり添えていただきます。

How to make Tosa Nuta

         

Chop the garlic leaves into small pieces and grind them in a mortar until smooth enough to stick.

②Add the white miso, sugar and mix further.

③Add yuzu vinegar and rice vinegar and mix further to create. Store in the fridge.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 極簡単卵焼き

2022年01月23日 | 日記

極簡単卵焼き

朝ご飯に簡単に作りましょう

                                                                                  朝ご飯

①卵に塩・胡椒を振り良くかけ混ぜフライパンで焼く。

②皿に盛り付け、人参・ブロッコリーを電子レンジでチン・レタスを乗せ出来上がり。

Extremely easy omelet

Make it easy for breakfast

①Sprinkle the egg with salt and pepper and mix well and bake in a frying pan.

②Serve on a plate and microwave carrots and broccoli with chin and lettuce.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 簡単茶わん蒸し

2022年01月22日 | 日記

簡単茶わん蒸し

 この方法は油も使わないし健康によく、時間掛からなく容器も洗うのも手間が省け簡単。電子レンジのこんな使い方が出来る。しかも火を使わないので年寄りには安全そのもの。

  

①器に卵2個に水50mℓを入れかき回す。

②椎茸・生クルミ・キムチを適当量入れかき回す。

③電子レンジに入れ加熱、途中取り出だして、かき混ぜて、好みの硬さに加熱して出来上がり。・・・簡単んやろ・・(^ω^)・・・

キムチの嫌いな人は、刺身の切れ端や魚の缶詰(鯖・ツナ缶)・銀杏・好きな野菜でも良い。

Steamed simple tea bowl

This method does not use oil, it is healthy, it does not take time, and washing containers is easy and saves time. I can use the microwave oven like this. Moreover, since it does not use fire, it is safe for the elderly.

        ・ 

①In a bowl, stir 50ml of water into 2 eggs.

②Stir in the shiitake mushrooms, raw walnuts, and kimchi in an appropriate amount.

③Put it in a microwave oven, take it out on the way, stir, heat it to your favorite hardness and it is completed. ... Easy Yanyuro ・ ( ^ω^)...

If you don't like kimchi, you can use pieces of sashimi, canned fish (mackerel, tuna cans), ginkgo, and your favorite vegetables.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 茸を使ったチーズリゾット

2022年01月21日 | 日記

茸を使ったチーズリゾット

リゾットはイタリアを代表する米料理のひとつです。使用されるお米は日本で一般的なジャポニカ米とは異なり、細長い形をしたイタリア米を使用することがほとんど。

つくり方は簡単。お米はそのまま研がずにバターで炒め、野菜や魚・牛などのブイヨンで煮立てていきます。

お米に水分が足りないようだったらさらにブイヨンを加えて、お米の中心に芯が残るアルデンテの状態にできれば出来あがりです。

 きのこも一緒に煮て、香りとボリュームもたっぷり、 チーズがとろ〜りとして美味しいです。 

材料(2人前)

ニンニク1片・玉ねぎ1/2個みじん切り・シイタケ1個・エリンギ1本を切る。

②フライパンにオリーブオイル少々をしき、にんにくとたまねぎを入れて炒める。しんなりしてきたらきのこを加え、白ワイン少々、塩コショウ少々をかけて炒めます。

③ごはん適量を加えて軽く炒めたら、牛乳200mℓとコンソメ少々を加える。

④牛乳が温まったらピザ用チーズ40gを加えて混ぜながら中火で加熱し。とろみがついてきたら、出来上がりです。

 

Cheese Risotto with Mushrooms

Risotto is one of Italy's leading rice dishes. Unlike Japonica rice, which is common in Japan, the rice used is mostly italian rice with an elongated shape.

How to make it is easy. The rice is stir-fried in butter without sharpening it, and boiled in bouillon such as vegetables, fish, beef, etc.

If the rice does not have enough moisture, add more bouillon and make it if it can be in a state of al dente where the core remains in the center of the rice.

 The mushrooms are boiled together, and the aroma and volume are plentiful, and the cheese is thick and delicious.

Ingredients (2 servings)

①1 clove garlic and 1/2 onion, chopped , shiitake mushrooms and 1 eringi  .

In a frying pan, add a little olive oil, add garlic and onions, and fry  . Add the mushrooms when they are tender, and fry with a little white wine and a little salt and pepper.  

Add 200ml of milk and a little consomme after adding an appropriate amount of rice and  frying lightly .

When the milk is warm, add 40g of pizza cheese and mix over medium heat. When the thickness comes, it is completed.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  簡単な鯵のマリネ

2022年01月20日 | 日記

簡単な鯵のマリネ 

久し振りに新鮮な鯵が手に入りマリネを作りました

  

鯵のぜいご・頭を取り・腸を取り除く。

*小さい魚はそのまま揚げる。

魚と小麦粉をビニール袋に入れ良くまぶし、油で揚げる。

玉葱・人参・ピーマンのスライスを作る。

昆布出汁・酢・すり生姜の液に揚げたての熱い②を入れ、③乗せ味をしみ込 ませる、冷蔵庫に入れ保存。

漬け液は下記の物でも良い。

①甘酢(酢:砂糖=3:1)、好みにより醤油・唐辛子

②鯵・ワカサギ・鰯・鯖・モロコ

③ワカサギは漬けこみが浅い方が良い

鯵のぜいごは、尾の付け根から胴体の骨状の堅い部分。面倒だけど丁寧に取り除いておく。

Marinated a Simple Sardine

After a long absence, I got fresh sardines and made marinades.

    

Remove the head and intestines.

* Fry small fish as they are.

Put the fish and flour in a plastic bag, coat well, and fry in oil.

③Make slices of onion, carrot and pepper.

Put freshly fried hot in the kelp soup stock, vinegar, and ginger liquid, soak in the flavor, put it in the refrigerator and store it.

The pickling solution may be the following.

Sweet vinegar (vinegar: sugar = 3:1), soy sauce and chili peppers according to preference

Smelt, Smelt, Sardine, Mackerel, Moroko

Smelt should be shallowly pickled.

The sardine is a bone-like hard part of the torso from the base of the tail. It is troublesome, but I remove it carefully.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 *菜の花のからし酢味噌

2022年01月19日 | 日記

*菜の花のからし酢味噌  

 菜の花の収穫が始まりました、さっと茹で辛子酢味噌で和える。まだ春に遠いが春の味。 

         

①摘みたての菜の花を、綺麗に洗い、すり鉢で細かくして、白味噌・酢・砂糖・からしを加えて出来上がり。

②茹でた筍や野菜類と和える。

白味噌大匙3・みりん小匙1・薄口醤油小匙1/2・砂糖小匙1でも良い。

*酢を少々加えると緑が奇麗に保てる。

*しらすやイカなどを和えるのも良い。

Canola flower muster vinegar miso

The harvest of rape blossoms has begun, and it is quickly boiled and seasoned with spicy vinegared miso. Still far away in spring but the taste of spring.

                

①Wash the freshly picked rape blossoms beautifully, finely chop them in a mortar, add white miso, vinegar, sugar and muster.

②It is used with boiled bamboo shoots and

* White miso large 3, Mirin Small 1, Light soy sauce small spoon 1/2, Sugar small 1 may also be good.

*Add a little vinegar to keep the green beautiful .

* It is also good to soften whitebait and squid.

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 大根炊き(だいこだき)

2022年01月18日 | 日記

大根炊き(だいこだき)

関西では無病息災を願ってお寺などで行われる「大根炊き」の行事があります。だいこ炊きを作りました。

       

2人分

鰹節適量酒1/3カップ(好みで)みりん1/3カップ(好みで)しょうゆ1/3カップ(好みで)

①大根1本を3cmくらいの輪切りにし、皮をむき米のとぎ汁で透き通るまで下ゆでする。
油揚げ5枚は2つにきる。

②昆布適量と鰹節適量と①と酒1/3カップ・みりん1/3カップ・醤油1/3カップ加えて煮込む。

③前の晩に①②までの前処理して、一晩いてから再び煮込む。
水分が少なすぎるようなら水または出汁を差しつつ煮込む。
大根があめ色になるまでとにかく煮込む!
圧力鍋がある方は早くできるかもしれません。

Daikon Taki (Daikodaki)

In Kansai, there is an event of "Daikon Taki" held at temples and other places in hopes of health-free health. I made daiko-taki.

2 people divided

1/3 cup dried bonito flakes (as you like)  1/3 cup mirin (if you like) 1/3 cup soy sauce (if you like)

①Cut 1 radish into 3cm slices and peel and boil it down until clear with rice Five deep-fried tofu  pieces are in two pieces.

②Kombu: Add the appropriate amount and bonito flakes and and 1/3 cup of sake, 1/3 cup mirin, 1/3 cup of soy sauce and

③Pretreat until and the night before, leave overnight, and then simmer again. If the water is too low, simmer with water or dashi. Simmer until the radish is candy brown! If you have a pressure cooker, you may be able to do it sooner.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 氷魚飯

2022年01月17日 | 日記

氷魚飯

                

 氷魚は琵琶湖のアユの稚魚で、限られた時期(2月~3月)。川魚屋さんの店頭に出ている。食べ方は食塩水で茹でた釜上げ(二杯酢で食べる)、氷魚飯(ご飯に乗せ醤油をかけて食べる)。

①おおめの煮沸食塩水(1~3%)に洗った氷魚を30~40秒入れ、さっと引き上げる。

②熱いご飯に氷魚を乗せ醤油を少しかけ食べる。

      

             Ice Fish Rice

     

Ice fish are fry of ayu from Lake Biwa, and are limited time (February to March). It is in the shop of the river fish shop. The way to eat is kamajo (eaten with two tablespoons of vinegar) boiled in saline, ice fish rice (put it on rice and eat it with soy sauce).

①Put the ice fish washed into the boiled salt water (1-3%) of the diaper for 30 to 40 seconds and quickly raise it.

②Put ice fish on hot rice and eat a little soy sauce.

      

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする