和英対照聖書を読む 62

2022-07-01 17:18:14 | 

 士師記11,24。 あなたは、あなたの神ケモシュが得させてくれた所を得、わたしたちは、わたしたちの神、主が与えてくださった所をすべて得たのではなかったか。

 英文は You can keep whatever your god Chemosh has given you. But we are going to keep everything that the LORD, our God, has taken for us.

 ユダヤ人の指導者エフタが、アンモン人の王に対して送った言葉。この記述には問題がある。アンモン人の神といえば、ケモシュではなくモレクだ。ケモシュは、モアブ人の神。

 だが、アンモン人もモアブ人も、アブラハムの甥のロトの子孫で(創世記19)、ユダヤ人とは近縁だ。細かい違いはどうでもいい、ということなのだろうか。

 さらに言うなら、ユダヤ人のエホバ=アンモン人のモレク=モアブ人のケモシュだった、とは考えられないだろうか。三民族とも、一神教だったようだし。

 少なくともエフタは、神ケモシュの存在を否定していない。それどころか、エホバと同格の存在と見なしているのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする