英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・27 甲南大學 2012 (6) 5パラ

2013-03-11 | 出題英文讀解

     The technology of obtaining energy from renewable resources such as solar and wind is, at present, relatively unstable and inefficient compared with the technology of making use of non-renewable resources.  However, a recent report from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) stated that (8) they could supply up to 80 percent of the world’s energy needs by 2050 and play a significant role in fighting global warming and energy crisis.  The report concluded that the use of renewable resources is on the rise, their prices are (9) declining, and with the right policies, they will be an important tool both in tackling climate change and helping poor countries develop their economies.  The report reviewed bio-energy, solar energy, the Earth’s heat, waterpower, ocean energy and wind.  It did not consider nuclear, but the IPCC chairman said that the nuclear accident inJapan was not discussed nor did it have any impact on the report’s conclusions.

 

(設問)

4. 下線部 (8) が何を指すか、選択肢から選べ。

  A. humans

  B. non-renewable resources

  C. IPCC members

  D. renewable resources

 

1. 下線部 (9) の意味として最も近いものを選択肢から選べ。

(9) declining

  A. denying  B. falling  C. increasing  D. offering

 

 

5.1  The technology of obtaining energy from renewable resources such as solar and wind is, at present, relatively unstable and inefficient compared with the technology of making use of non-renewable resources.

 

[意味把握チェック]  5.1 太陽光(熱)や風といつた再生可能な資源からエネルギーを得る科學技術は、再生可能でない(/非再生可能)資源を利用する科學技術と比べると、目下のところ、比較的(/割に)不安定であり效率的でない。

 

[語句]

5.1

 

such as

たとへば~など

5.1

 

at present

現在 / 目下

5.1

 

make use of

~を利用する / ~を使用する  [ju:s]

 

5.2  However, a recent report from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) stated that they could supply up to 80 percent of the world’s energy needs by 2050 and play a significant role in fighting global warming and energy crisis.

 

[意味把握チェック]  5.2 しかしながら、最近「気候変動に関する政府間パネル」から出た報告では、再生可能資源は2050年までに世界のエネルギー需要の80パーセントまで供給でき、地球温暖化とエネルギー危機との鬪ひで重要な役割を果すことができると述べられてゐる。

 

[語句]

5.2

 

up to

~にいたるまで / ~まで / ~に達して

5.2

 

play a role in

~で役割を果す

 

5.3  The report concluded that the use of renewable resources is on the rise, their prices are declining, and with the right policies, they will be an important tool both in tackling climate change and helping poor countries develop their economies.

 

[意味把握チェック]  5.3 その報告が結論として述べたのは、再生可能資源の利用は増加してゐること、その價格が下落してゐること、そして適切な政策がとられれば、氣候變動への取り組みと貧困國の經濟發展援助の兩方において重要な手段(/道具)となるだらうといふことである。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・前置詞句 with the right policies が推定(they will be…)の前に置かれた結果、條件の意味合ひを帶びてゐます。

  結論が3つ竝べられてゐますが、その内容を吟味すると、前のふたつと最後のひとつの因果關係を看取することもできさうです。つまり「増加し安くなるから~の役に立つ」といふわけです。

 

[語句]

5.3

 

on the rise

増加してゐる

 

5.4  The report reviewed bio-energy, solar energy, the Earth’s heat, waterpower, ocean energy and wind.

 

[意味把握チェック]  5.4 その報告では生物エネルギー、太陽光(熱)エネルギー、地熱、水力、海洋エネルギー、風(力)が精査された。

 

5.5  It did not consider nuclear, but the IPCC chairman said that the nuclear accident inJapanwas not discussed nor did it have any impact on the report’s conclusions.

 

[意味把握チェック]  5.5 その報告は原子力については考察しなかつたが、IPCC の議長は、日本の原子力事故は論議されてをらず、それが結論に(何ら)影響することもないと述べた。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・倒置: 否定文脈のあとに「もまた~ない」の意味の接續詞 nor が續き、倒置(主語と(助)動詞の語順轉倒)が起こつてゐます。

 

[語句]

5.5

 

have an impact upon/on

~に影響を與へる

 

 

(※設問)

4. 下線部 (8) が何を指すか、選択肢から選べ。

 A. humans (人間)

 B. non-renewable resources (再生可能でない資源)

 C. IPCC membersIPCC職員/加盟國)

 D. renewable resources (再生可能資源)

  ※正解は D です。

 

1. 下線部 (9) の意味として最も近いものを選択肢から選べ。

(9) declining

  A. denying (否定してゐる)  B. falling (落ちてゐる)  C. increasing (増大してゐる)  D. offering (提供してゐる/提案してゐる)

  ※正解は B です。