英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・27 甲南大學 2012 (3) 2パラ

2013-03-01 | 出題英文讀解

2 パラ

     Before the modern era, people relied for power on their own muscles, on the muscles of domesticated animals, such as horses and oxen, and on water and wind.  These types of energy are obtained by (4) utilizing natural resources.  (ロ) Since the Industrial Revolution in the eighteenth century, fossil fuels have instead become the essential resources for energy generation.  Fossil fuels are also natural resources, because they are formed from the remains of dead animals and plants over millions of years.  However, there is one important aspect that (5) distinguishes fossil fuels from water and wind: they are not “renewable,” while wind and water are.

 

(※設問)

1. 下線部 (4), (5) の意味として最も近いものを選択肢から選べ。

(4) utilizing

  A. bringing about  B. making use of  C. purchasing  D. wasting

(5) distinguishes

  A. emphasizes  B. employs  C. produces  D. separates

6. 下線部(ロ)を和訳せよ。

 

 

2.1  Before the modern era, people relied for power on their own muscles, on the muscles of domesticated animals, such as horses and oxen, and on water and wind.

 

[意味把握チェック]  2.1 近代以前には、人々は力を自分自身の筋力、馬や(牡)牛などの家畜の筋力、そして水(力)や風(力)に頼つてゐた。

 

[語句]

2.1

 

rely on

~にたよる / ~をあてにする

2.1

 

such as

たとへば~など

 

2.2  These types of energy are obtained by utilizing natural resources.

 

[意味把握チェック]  2.2 かうしたタイプのエネルギーは天然資源を利用することによつて得られる。

 

2.3  Since the Industrial Revolution in the eighteenth century, fossil fuels have instead become the essential resources for energy generation.

 

[意味把握チェック]  2.3 18世紀の産業革命以降は(ずつと)、化石(/發掘)燃料がその代はりにエネルギー生成に必須の資源となつてゐる(/きた)。

 

2.4  Fossil fuels are also natural resources, because they are formed from the remains of dead animals and plants over millions of years.

 

[意味把握チェック]  2.4 化石燃料も天然資源である。なぜならそれらは何百萬年にもわたる動物や植物の死骸からできて(/形成されて)ゐるからである。

 

[語句]

2.4

 

millions of

何百萬もの~

 

2.5  However, there is one important aspect that distinguishes fossil fuels from water and wind: they are not “renewable,” while wind and water are.

 

[意味把握チェック]  2.5 しかしながら、化石燃料を水や風と見分ける(/區別する)重要な一面がある。つまり化石燃料は「再生可能」ではなくつて、一方風と水は「再生可能」なのである。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・強調(イタリック): not の字體を變へて讀者に注意を促してゐます。

 

[語句]

2.5

 

distinguishfrom

~を…から識別する/區別する

 

 

(※設問)

1. 下線部 (4), (5) の意味として最も近いものを選択肢から選べ。

(4) utilizing

  A. bringing about (~を生じさせること)  B. making use of (~を利用すること)  C. purchasing (~を購入すること)  D. wasting (~をむだにすること)

※正解は B です。

(5) distinguishes

  A. emphasizes (~を強調する/重視する)  B. employs (~を利用する/雇傭する)  C. produces (~を生み出す)  D. separates (~を分離する/分ける) ※separate の發音は、動詞で [sépərèit] / 形容詞・名詞で [sépərit]

※正解は D です。

 

6. 下線部(ロ)を和訳せよ。

※解答例は 2.3 項 參照。