제18과 --- 사건・사고 이야기
$モデルフレーズ$
①そんなことがあるなんて。
세상에.
②お気の毒ですね。
안됐네요.
※「気の毒だ」の意味で使うときは過去形にする。
③幸い皆、無事だったそうです。
다행이 모두 무사했대요.
※「-았대요/었대요(-았/었다고 해요の縮約形):~だと言っていました、~だそうです」
$シーン別フレーズ$
<事件・事故について話す>
●事件・事故を知らせる
큰일 났대요.
(大変なことが起こったそうですよ。)
어디서 들었어요? 누가 그래요?
(どこで聞きましたか。誰がそう言ってましたか。)
●状況を話す
사라들이 많이 다쳤나 봐요.
(たくさんの人がけがをしたみたいです。)
점점 심해지는 것 같아요.
(だんだんひどくなっているみたいです。)
●感想を言う
우리도 조심해야겠어요.
(私たちも気をつけないといけませんね。)
정말 다행이네요.
(本当に不幸中の幸いですね。)