ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

久しぶりの対面

2015-01-08 | レベルアップハングル講座

제4과 --- 오랜만의 만남

$モデルフレーズ$
①お変わりございませんか。/お変わりありませんでしたか。
  별고 없으시지요? / 별일 없었지요?

②ちっとも変ってませんね。
  하나도 안 변했네요. / 하나도 변하지 않았네요.

③相変わらずお若いですね。
  여전히 젊으시네요.

$シーン別フレーズ$
<久しぶりの再会を喜ぶ>
●近況を尋ねる
  어떻게 지냈어요?
   (どうしていましたか。)
  가족분들도 다 건강하세요?
   (ご家族の皆さんもお元気ですか。)

●近況を伝える
  변함없이 바쁘게 지내요.
   (相変わらず忙しく過ごしています。)

●よい変化を褒める
  전보다 건강해 보여요. / 전보다 좋아 보여요.
   (前より元気そうですね。)
  더 예뻐졌네요. 
   (いっそうきれいになりましたね。)

$こぼれ話$
「덕분에:おかげさまで」は「元気です」という挨拶代わりの言葉として使うこともできる。
目上の人には「덕분에요.」


「天地」のもう一つの意味

2015-01-08 | 自主勉ノート
日本語の「天地」は
①天と地   ②宇宙、世界、世の中   ③書物・荷物などの上と下
という意味ですが、

韓国語の「천지【天地】」には、もう一つ意味がありました。
(反対に、日本語の③の意味はありません。) 

名詞的表現の後に「천지이다」の形で付いて、「とても多い」ことを表します。
  ex. 그
의 방은 쓰레기 천지이다.
       (彼の部屋はゴミでいっぱいだ。)
     모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지이다.
       (みんな都会に出て行って、村全体空き家だらけだ。)