ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

文章を書こう(1)

2012-12-11 | レベルアップハングル講座

<제41과>
※3つの語句をつなげて文章を完成させる問題
 회의를 하다 / 늦게 출발하다 / 차를 놓치다
≫1つの文に理由の節が2つある場合は、同じ表現を使わないのがポイント
(解答例)
  회의를 하느라고 늦게 출발해서 차를 놓쳤다.
   (会議をしていて遅く出発したので乗り遅れた。)

※理由を表すつなぎの表現
①회의를 하다가 늦게 출발해서 차를 놓쳤다.
 ≫「-다가」は持続性のある動詞に接続して、理由や原因を表す場合がある。
②회의를 하는 바람에 늦게 출발해서 차를 놓쳤다.
 ≫「会議をする」が「突然決まったこと」であるというニュアンス
③회의를 하느라고 늦게 출발했기 때문에 차를 놓쳤다.
④회의를 하느라고 늦게 출발하는 바람에 차를 놓쳤다.
 ≫遅く出発した理由が「予期せぬ出来事」の場合

※文末表現のバリエーション
①회의를 하느라고 늦게 출발해서 차를 놓칠 뻔했다.
  (会議をしていて遅く出発したので乗り遅れるところだった。)
②이 대리는 회의를 하느라고 늦게 출발해서 차를 놓쳤을 것이다.
  (イ代理は会議をしていて遅く出発したので乗り遅れただろう。)
 ≫必要であれば主語を付け加えてもよい。

※慣用句・ことわざ
거짓말을 밥 먹듯이 하다/밥 먹듯이 거짓말을 하다
 (よく嘘をつく。)
밥을 먹듯 하다 : (ご飯を食べるように)いつもする
                                         -- 2012.12.3放送分 --

テキスト12月号に入りました。
この語句をつなげて文を作る問題も苦手です。
こんなにバリエーションがあるんですね。