ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

1文書いてみよう

2012-12-17 | レベルアップハングル講座

<제46과>
※文法的な間違いを探す問題
①같이 농구를 하던 친구가 유학을 갔다.
②수업이 끝난 후에 동생에게 보낼 편지를 썻다.
③직접 만든 케이크를 가지고 선배네 집에 놀러 갔다.
④오늘 아침에 듣는 뉴스에서 오후에 비가 온다고 했다.
 ≫「듣는」は現在連体形で「いつも聞いている」または「いま聞いている」の意味。
  後ろに「午後に雨が降ると言った」とあるので、すでに聞いたニュースであることがわかる。
  よって、過去連体形の「들은」が正しい。

※連体形のおさらい
①動詞
  過去:「-ㄴ/은」    現在:「-는」    未来・推測:「-ㄹ/을」
  過去回想連体形については第27課を参照
②形容詞
  過去:「-던/았/었던」    現在:「-ㄴ/은」    未来・推測「-ㄹ/을」
③存在詞
  過去:「-던/았/었던」    現在:「-는」    未来・推測:「-을」

※未来連体形の使い方
・「자신(自信)、때(とき)、기회(機会)、가능성(可能性)、정도(ほど)」
 などの前には未来連体形がくる。
・「-ㄹ을 뿐이다」や「-ㄹ/을 뻔했다」なども未来連体形を用いる表現
    ex. 이일을 혼자서 해낼 자신이 없습니다.
        (この仕事を一人で成し遂げる自信がありません。)
       어릴 때(=어렸을 때)는 부산에서 살았어요.
        (幼いころ=幼なかったころはプサンに住んでいました。)
       도쿄에 갈 기회가 있으면 꼭 스카이트리를 보고 싶어요.
        (東京に行く機会があればぜひスカイツリーを見たいです。)
       지금 실력으로는 상대방을 이길 가능성은 없습니다.
        (いまの実力では相手に勝つ可能性はありません。)
       말로는 표현할 수 없을 정도로 아름다운 곳입니다.
        (言葉では表現できないくらい美しい場所です。)
       이제는 결과를 기다릴 뿐입니다.
        (いまは結果を待つのみです。)

※慣用句・ことわざ
여우같이
 (愛嬌よく、要領よく←キツネのように)
≫キツネのイメージが日本とは違うみたいですね。
 こんな記事を見つけました。
                                     -- 2012.12.10放送分 --


リスニング~内容と一致する選択肢を選ぶ

2012-12-17 | レベルアップハングル講座

<제45과>
対話の内容と一致する文や、登場人物の職業を選ぶ問題。
細部にとらわれてキーワードを見失わないよう、
「何を問われているのかポイントをつかんで聞くようにしよう」ということでしたね。

※語句
의류【衣類】    상가【商街】:商店街    분주【奔走】하다:忙しい
벌:~着    진열【陳列】하다:陳列する    상인【商人】
헬스클럽:ヘルスクラブ(スポーツジムのこと)    골고루:等しく、均等に
분포【分布】되다:分布する   -다 뭐다 해서:~だなんだと言って
1:1 관리【管理】:マンツーマン指導

※慣用句・ことわざ
이심전심【以心傳心】:以心伝心
                                       -- 2012.12.7放送分 --