今日の画像は、来年四月下旬オープン予定のセンター北駅前の「ノースポート・モール」です。私が30年間勤めた「㈱フジタ」がJVの一員で施工しています。駐車場が1590台とのことです。ドイトとかワーナーマイカル(12スクリーン・2200席)とかが入る予定です。当社が分譲中の「フィンチリーコート」から徒歩2・3分で行ける距離にあります。
昨日は、フィンチリーコート第二弾と私が思い定めているプロジェクトの地権者の方と少し遅くまで話し合いをしました。それぞれに思いがあり、その調整をするのが生業ですから、相変わらず
ですが、前に向って進んでいます。社業全体のバランスを見ながら、タイミングも考えています。やはり都市再開発のための合意形成は2年位はかかります。
今日の英語です。昨日の続きでやってみてください。
288、
(例)Our coats are on sale this week.--- When do they sell the coats?
Our dresses are on sale this week.
Our desks are on sale this week.
Our old clothes are on sale this week.
288、
When do they sell the dresses?
When do they sell the desks?
When do they sell the old clothes?
(Whereや Whyや WhoやWhatに置き換えていってみてください。すばやく言えるようですとあなたは相当できる方ですよ)
昨日は、フィンチリーコート第二弾と私が思い定めているプロジェクトの地権者の方と少し遅くまで話し合いをしました。それぞれに思いがあり、その調整をするのが生業ですから、相変わらず
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kame.gif)
今日の英語です。昨日の続きでやってみてください。
288、
(例)Our coats are on sale this week.--- When do they sell the coats?
Our dresses are on sale this week.
Our desks are on sale this week.
Our old clothes are on sale this week.
288、
When do they sell the dresses?
When do they sell the desks?
When do they sell the old clothes?
(Whereや Whyや WhoやWhatに置き換えていってみてください。すばやく言えるようですとあなたは相当できる方ですよ)