今朝のTVニュースで報道していました。
東京都心部のJR電車の車内で、この仮装をして(酔って)騒ぐ(外国人を中心とした)ことを特別警戒するそうです。
昨年は、何件が発生して取り締まったとのこと。
まあ、テロでなければ、多少は大目にみても良いのではとは思いますが。
もし、そのような「米国南部の」人を見かけたら、「フリーズ」と言ってみてください。静止しない場合は、水鉄砲でもぶっ掛けるとか。
※いろいろなことが、グローバルになってきましたね。元ネタの記事は、このブログの2008-10-25に記載しました。
東京都心部のJR電車の車内で、この仮装をして(酔って)騒ぐ(外国人を中心とした)ことを特別警戒するそうです。
昨年は、何件が発生して取り締まったとのこと。
まあ、テロでなければ、多少は大目にみても良いのではとは思いますが。
もし、そのような「米国南部の」人を見かけたら、「フリーズ」と言ってみてください。静止しない場合は、水鉄砲でもぶっ掛けるとか。
※いろいろなことが、グローバルになってきましたね。元ネタの記事は、このブログの2008-10-25に記載しました。
もう知らないうちに1年が終わりに近づいて
来ていたとわ・・・
そろそろ紅葉のライトアップが
楽しみです
「プリーズ」と「フリーズ」を聞き間違え、てくてく歩いてゆくとバンッ・・・
近々その時の事件の様子が丁度テレビで放送されるみたいです。
【ザ!世界仰天ニュース】(まだ番組情報は更新されていないようですが)
《http://www.ntv.co.jp/gyoten/index1.html》
それにしても外国人の方でも聞き間違えるっていうことがあるんですね
日本語で例えると、「結構です(断る)」と「結構です(許可する)」言った感じなんでしょうか…