ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

お茶席を体験する

2017-03-21 | レベルアップハングル講座

<第51課>
(おもてなし会話)
韓国からの旅行者をお茶席に招きました。

A : 같이 해요. 잘 보세요.
   먼저 그릇을 들고 시계 방향으로 두 번 돌리세요.
    (まず器を持って、時計回りに2回まわしてください。)
B : ・・・생각보다 어렵네요. ・・・이렇게요?
A : 그래요, 그래요. 잘하셨어요.
   그리고 이렇게 마십니다.
B : 근데 좀 쓴맛이 나네요.
A : 더 짙은 '고이차'도 있어요.
   말차는 어떻게 마시느냐에 따라 맛이 달라요.
    (抹茶はどのように飲むのかによって味が違います。) 


(ワンランクアップ)
*お茶とお菓子について教える
「抹茶」はお茶の葉を粉末にしたもので、大変苦いです。 말차는 찻잎을 가루로 만든 건데 아주 써요.
お茶がとても苦いので、甘いものを先に食べます。    차가 너무 쓰기 때문에 단것을 먼저 먹어요.

*作法について説明する
お茶を飲む前に、両手で器を少し持ち上げて感謝の礼を示します。
           차를 마시기 전에 양손으로 그릇을 조금 올려 들고 감사의 표시를 합니다.
飲み終えたら、器の正面が自分の前に来るように、反時計回りに2回まわしてください。
           차를 마신 후에 그릇의 정면이 자기 앞으로 오도록 시계 반대 방향으로 두 번 돌리세요.
次に、相手に器の正面が見えるように、時計回りに2回まわしてください。
           그다음에 상대방에게 그릇의 정면이 보이도록 시계방향으로 두 번 돌리세요.
お茶を飲み終えたら、器は両手でなく右手で返してください。
           차를 마신 후에 그릇은 양손 말고 오른손으로 내려놓으세요.