ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「~という、~だという」・「~とお伝えください」

2007-02-26 | ラジオ講座入門編

◇「~(이)라고 하다」 : ~という、~だという
 ・指定詞「~이다」と引用を表す語尾「라고」と「하다」(言う、話す)が一緒になった形
    ex. 삼각 김밥은 일본말로 뭐라고 해요?
       (三角のり巻きは日本語で何といいますか。)

◇「~고 전해 주세요」 : ~とお伝えください
 ・引用格助詞「고」に「전하다}(伝える)の連用形と丁寧な命令形語尾「주세요」が付いた形
    ex. 모두 잘 있다고 전해 주세요.
       (皆元気だと伝えてください。)
       몸조리 잘 하라고 전해 주십시오.
      【-調理】:養生、摂生、健康管理
       (お大事にとお伝えください。)
    ※안부 말씀 전해 주세요.    ・・・このまま覚える
       (よろしくお伝えください。)

◇会話より
  祖母 : 이름이 뭐라고 했지?
        (名前は何だったっけ?)
  孫 : 「꼬마」라고 해요.
        (「コマ」といいます。)
<語句>
웬일:どういうこと、何ごと   궁금하다:気がかりだ   강아지:子犬
꼬마:ちびっこ    나비:蝶、または猫を呼ぶ時に使う言葉 
고양이:猫    귀여워하다:かわいがる    끊다:切る    단어:単語
사전:辞書    찾다:探す、引く

◇問題
 ①韓国では普通、マンションをアパートといいます。
  →한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 해요.
 ②1人しかいない息子を一人息子という。
  →하나밖에 없는 아들을 외아들이라고 해요.
 ③韓国に来たら必ず連絡するようにと伝えてください。
  →한국에 오면 꼭 연락하라고 전해 주세요.
 ④明日と明後日は休日だと伝えてください。
  →내일과 모레는 휴일이라고 전해 주세요.
                          -- NHKラジオハングル講座2月号より --