◇「~(이)라고 하다」 : ~という、~だという
・指定詞「~이다」と引用を表す語尾「라고」と「하다」(言う、話す)が一緒になった形
ex. 삼각 김밥은 일본말로 뭐라고 해요?
(三角のり巻きは日本語で何といいますか。)
◇「~고 전해 주세요」 : ~とお伝えください
・引用格助詞「고」に「전하다}(伝える)の連用形と丁寧な命令形語尾「주세요」が付いた形
ex. 모두 잘 있다고 전해 주세요.
(皆元気だと伝えてください。)
몸조리 잘 하라고 전해 주십시오.
【-調理】:養生、摂生、健康管理
(お大事にとお伝えください。)
※안부 말씀 전해 주세요. ・・・このまま覚える
(よろしくお伝えください。)
◇会話より
祖母 : 이름이 뭐라고 했지?
(名前は何だったっけ?)
孫 : 「꼬마」라고 해요.
(「コマ」といいます。)
<語句>
웬일:どういうこと、何ごと 궁금하다:気がかりだ 강아지:子犬
꼬마:ちびっこ 나비:蝶、または猫を呼ぶ時に使う言葉
고양이:猫 귀여워하다:かわいがる 끊다:切る 단어:単語
사전:辞書 찾다:探す、引く
◇問題
①韓国では普通、マンションをアパートといいます。
→한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 해요.
②1人しかいない息子を一人息子という。
→하나밖에 없는 아들을 외아들이라고 해요.
③韓国に来たら必ず連絡するようにと伝えてください。
→한국에 오면 꼭 연락하라고 전해 주세요.
④明日と明後日は休日だと伝えてください。
→내일과 모레는 휴일이라고 전해 주세요.
-- NHKラジオハングル講座2月号より --