ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「~く」・「~(し)てあげる、~(し)てくれる」

2006-12-25 | ラジオ講座入門編
◇「~게」 : 「~く、~に」
 ・形容詞や存在詞の語幹の後に付いて、形容詞や存在詞を副詞形に変える。
      ex. 지금은 혼자 조용하 있고 싶어.
         (今は一人で静かにいたいの。)

◇「~아/어 주다」 : 「~(し)てあげる、~(し)てくれる」
 ・動詞や存在詞の連用形(~아/어)に、動詞「주다(あげる、くれる」を付ける。
 ・「주다」の尊敬形「드리다」を付けると、「~(し)てさしあげる」という意味。
      ex. 아린이에게 책을 많이 읽어 주세요.
         (子どもに本をたくさん読んであげてください。)
         할머니 짐을 좀 들어 드리세요.
         (おばあさんの荷物を持ってあげてください。)

◇会話より
  娘 : 제가 과일이라도 깎아 드릴까요?
       (私が果物でもむいてさしあげましょうか。)
  父 : 누리가 갑자기 왜 이렇게 친절하 변했지?
       (ヌリが急にどうしてこんなに親切に変わったんだろう。)
  娘  : 사닐은・・・ 아빠, 저도 방학에 일본 여행을 보내 주시고,
                            그 비용도 좀 내 주세요.
       (実は・・・パパ、私も休みに日本旅行に行けるようにして、
                            その費用もちょっと出してください。)
<語句>
피곤하다:疲れている    제가:私が
깎다:(果実の皮を)むく ・・・ 全体から一部を削る行為を表す
 他に、(男性が髪を)切る、(鉛筆を)削る、(値段を)まける、(芝生を)刈る etc..
친절하다:親切だ    변하다:変わる    지켜보다:見守る
상냥하다:優しい    대하다:相手にする、接する    비용:費用

◇問題 ・・・ ハングルの文に直してみる。
 ①もう少し安くしてください。
  →좀 더 싸게 해 주세요.
 ②これ、きれいに包装してください。
  →이거 예쁘게 포장해 주세요.
 ③明日はどこをご案内いたしましょうか。
  →내일은 어디를 안내해 드릴까요?
 ④このトラベラーズ・チェックを現金にしてください。
  →이 여행자 수표를 현금으로 바꿔 주세요.
                        -- NHKラジオハングル講座12月号より --