◇丁寧な禁止命令形(~なさらないでください)
1)打ち解けた表現 : 語幹の種類に関係なく+지 마세요.
2)かしこまった表現 : 〃 +지 마십시오.
◇会話より
医者 : 당분간 무리하지 마세요.
(当分の間、無理をなさらないでください。)
오늘은 목욕도 하지 마십시요.
(今日はお風呂にも入らないでください。)
<語句>
어제:昨日 열이 나다:熱が出る 목:のど 아프다:痛い
입:口 벌리다:広げる 감기:風邪 약:薬
당분간:当分の間 무리하다:無理をする 알약[알략]:錠剤
부탁하다:お願いする 목욕하다:風呂に入る
◇問題 ・・・ ハングルの文に直す
①芝生(の中に)入らないでください。
→잔디(안)에 들어가지 마세요.
②ここでは写真を撮らないでください。
→여기서는 사진을 찍지 마세요.
③地下鉄の中では携帯で電話をしないでください。
→지하철 안에서는 휴대폰으로 전화하지 마세요.
④ここではタバコを吸わないでください。
→여기서는 담배를 피우지 마세요.
-- NHKラジオハングル講座12月号より --
1)打ち解けた表現 : 語幹の種類に関係なく+지 마세요.
2)かしこまった表現 : 〃 +지 마십시오.
◇会話より
医者 : 당분간 무리하지 마세요.
(当分の間、無理をなさらないでください。)
오늘은 목욕도 하지 마십시요.
(今日はお風呂にも入らないでください。)
<語句>
어제:昨日 열이 나다:熱が出る 목:のど 아프다:痛い
입:口 벌리다:広げる 감기:風邪 약:薬
당분간:当分の間 무리하다:無理をする 알약[알략]:錠剤
부탁하다:お願いする 목욕하다:風呂に入る
◇問題 ・・・ ハングルの文に直す
①芝生(の中に)入らないでください。
→잔디(안)에 들어가지 마세요.
②ここでは写真を撮らないでください。
→여기서는 사진을 찍지 마세요.
③地下鉄の中では携帯で電話をしないでください。
→지하철 안에서는 휴대폰으로 전화하지 마세요.
④ここではタバコを吸わないでください。
→여기서는 담배를 피우지 마세요.
-- NHKラジオハングル講座12月号より --