ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

12月第2週の復習

2006-12-14 | ラジオ講座入門編
◇「~러/~으러」
 ・「~しに」「~するために」という動作の目的を表す接続語尾。
 ・後ろには、「行く」「来る」などの動詞が続くのが一般的。
    ①母音語幹・ㄹ語幹+러     ②子音語幹+으러

◇「~ㄹ까요?/~을까요?」
 ・「~しましょうか」にあたる消極的な提案を表し、聞き手の諾否を尋ねる文末語尾。
    ①母音語幹+ㄹ까요?   ②ㄹ語幹(脱落)+ㄹ까요?   ③子音語幹+을까요?

◇「겠」
 ・語幹の後ろについて<意志>の意味を表す補助語幹。
 ・<推量、婉曲>などの意味を表す場合もあり、過去補助語幹や尊敬補助語幹の後ろに
  付けて使うこともできる。

◇「~ㅂ시다./~읍시다.」
 ・聞き手に対する積極的な働きかけの意味を表す「~しましょう」に当たる文末語尾。
 ・「~자.」は「~しよう」というぞんざいな表現。
    ①母音語幹+ㅂ시다.   ②ㄹ語幹(脱落)+ㅂ시다.   ③子音語幹+읍시다.

◇助詞 ①「~보다 : ~より」  ②「~보다는 : ~よりは」  ③「~보다도 : ~よりも 」

◇助詞「~를/을」を用いるいくつかの表現
  ① ~를/을 좋아하다 : ~が好きだ
  ② ~를/을 싫어하다 : ~が嫌いだ
  ③ ~를/을 타다 : ~に乗る
  ④ ~를/을 만나다 : ~に会う
  ⑤ ~를/을 견디다 : ~に耐える  
  ⑥ ~를/을 이기다 : ~に勝つ   

◇練習 ・・・ 発音と意味を確認しながら読んでみる。
 ①저녁은 뭘 먹으러 갈까요?   (夕食は何を食べにいきましょうか。)
   오래간만에 일식으로 할까요?   (久しぶりに和食にしましょうか。)
 ②제가 개찰구 앞에서 기다리겠습니다.   (私が改札口の前でお待ちします。)
   그럼 이따가 만납시다.   (では、後で会いましょう。)
 ③난 영화보다도 연극을 좋아해요.  (私は映画よりも演劇が好きです。)
   연극을 보러 갑시다.   (演劇を見に行きましょう。)
 ④내일은 누구를 만나요?   (明日は誰に会う予定ですか。)
   박 교수님을 만나러 가겠습니다.   (パク教授に会いに行くつもりです。)
 ⑤짐이 많아요.  어떻게 할까요?   (荷物が多いです。どうしましょうか。)
   택시를 탑시다.   (タクシーに乗りましょう。)
                          -- NHKラジオハングル講座12月号より --