◇助詞「~보다」 : 「~より」
・比較の意味を表す助詞
・その後ろに「~는(~は)」や「~도(~も」を付けて使う用法もある。
~보다 : ~より ~보다는 : ~よりは ~보다도 : ~よりも
◇助詞「~를/을」を用いる表現 ・・・ 日本語の助詞と異なるので注意
① ~를/을 좋아하다 : ~が好きだ
② ~를/을 싫어하다 : ~が嫌いだ
cf. 좋다(良い)、싫다(嫌だ)は形容詞なので、助詞は「~가/이」を取る。
(「韓国語上達の近道」より)
③ ~를/을 타다 : ~に乗る
④ ~를/을 만나다 : ~に会う
⑤ ~를/을 견디다 : ~に耐える (「에」でも良い。)
⑥ ~를/을 이기다 : ~に勝つ (「~」が人の場合は「한테」や「에게」でも良い。)
◇会話より
娘 : 뭘 타고 가요?
(何に乗って行きますか。)
父 : 다른 것보다도 비행기가 빠르니까 편리하지 않을까?
(他のものよりも飛行機が速いから、便利じゃないかな。)
<語句>
이번:今度の 가족 여행[가종녀행]:家族旅行 다른 것:他のもの
비행기:飛行機 빠르다:速い 편리하다:便利だ
멀미:乗り物酔い 옆:横 더:もっと 심해지다:ひどくなる
◇問題 ・・・ ハングルの文に直してみる。
①おじいさんは動物より植物がお好きです。
→할아버지는 동물보다 식물을 좋아하세요.
②イ先生よりもチョン先生に会いに行きましょう。
→이 선생님보다도 정 선생님을 만나러 갑시다.
③冬の山登りは寒さに耐えるのが大変です。
→겨울 등산은 추위를 견디는 게 힘들어요.
④雨が降っています。 タクシーに乗りましょうか?
→비가 와요. 택시를 탈까요?
-- NHKラジオハングル講座12月号より --
・比較の意味を表す助詞
・その後ろに「~는(~は)」や「~도(~も」を付けて使う用法もある。
~보다 : ~より ~보다는 : ~よりは ~보다도 : ~よりも
◇助詞「~를/을」を用いる表現 ・・・ 日本語の助詞と異なるので注意
① ~를/을 좋아하다 : ~が好きだ
② ~를/을 싫어하다 : ~が嫌いだ
cf. 좋다(良い)、싫다(嫌だ)は形容詞なので、助詞は「~가/이」を取る。
(「韓国語上達の近道」より)
③ ~를/을 타다 : ~に乗る
④ ~를/을 만나다 : ~に会う
⑤ ~를/을 견디다 : ~に耐える (「에」でも良い。)
⑥ ~를/을 이기다 : ~に勝つ (「~」が人の場合は「한테」や「에게」でも良い。)
◇会話より
娘 : 뭘 타고 가요?
(何に乗って行きますか。)
父 : 다른 것보다도 비행기가 빠르니까 편리하지 않을까?
(他のものよりも飛行機が速いから、便利じゃないかな。)
<語句>
이번:今度の 가족 여행[가종녀행]:家族旅行 다른 것:他のもの
비행기:飛行機 빠르다:速い 편리하다:便利だ
멀미:乗り物酔い 옆:横 더:もっと 심해지다:ひどくなる
◇問題 ・・・ ハングルの文に直してみる。
①おじいさんは動物より植物がお好きです。
→할아버지는 동물보다 식물을 좋아하세요.
②イ先生よりもチョン先生に会いに行きましょう。
→이 선생님보다도 정 선생님을 만나러 갑시다.
③冬の山登りは寒さに耐えるのが大変です。
→겨울 등산은 추위를 견디는 게 힘들어요.
④雨が降っています。 タクシーに乗りましょうか?
→비가 와요. 택시를 탈까요?
-- NHKラジオハングル講座12月号より --