株式会社パワーランド社長のブログ

日々変化する内外の経営・経済・社会環境に対し、自分の意見を適宜適切に表明したい。もちろん社業の宣伝も行います。

株式会社パワーランド 街の子ども達(1)

2007年04月02日 | Weblog
 昨日は でお花見の家族連れが一杯。中には若いも。そこで今月のタイトルは街の子ども達にしようと思い立ちました。今月一杯よろしく。

 フィンチリーコートは手塩にかけた建物だから新年度になっても想い出を引きずっています。画像のセキュリティーシステムはセントラル警備保障の危機管理センターにボタンを押せば直結。警備の方が24時間中いつでもすぐ駆けつけてくれます。

 元の経済企画事務次官の方が上梓した「インドと中国の真実」という格調高い専門書をご恵贈賜りました。この方はよく存じ上げている方で、実証主義的なところがあり、いわゆる「論語読みの論語知らず」とは対極にある方です。この方が「真実」とおっしゃるなら多分真実と思って間違いないと思います。インドや中国に出かける暇がないので、彼の顔を思い浮かべながら時間をかけて読ませて頂きます。SH様、ご恵贈有難うございました。ご自愛され、これからも益々ご活躍くださいませ。

 今日はどの会社でも入社式かと。経営者の方々が多分訓示とか歓迎の辞とか そして夕刊にはどこの誰が何を話されたとか 
いずれにせよ、仕事は時間との戦いであることを胸に刻まねば、と私は自分に言い聞かせることにしました。仕事を楽しむあまり、時間を気にしなくなってしまっていて、大変反省しています。

 今日の英語です。( )の語を、原文の適当なところに入れて発音してみてください。

 373、
Jane spoke to me about a diet yesterday.
------------------------------(last night).
----------------------(a party)--------.
(My mother)----------------------------.

 373、
Jane spoke to me about a diet last night.
Jane spoke to me about a party last night.
My mother spoke to me about a party last night.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 株式会社パワーランド 街の... | トップ | 株式会社パワーランド 街の... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事