水車ボランティア(+山家鳥虫歌)

ボランティア解説員としての見聞から始めた、ボケ防止メモ。12年目。新たに「山家鳥虫歌(近世諸国民謡集)」を加える。
 

日の名残り(17)

2018-03-29 16:07:54 | 日の名残り
Admittedly, she does not any point in her letter state explicitly her desire to return.

たしかに、手紙のどこにも「もどりたい」の五文字は書いてはありません。


むかし、スティーブンス氏といっしょに働いていた、ミスケントンとの文通についての記述。

彼女は、結婚を機に、仕事をやめたのだが、彼女からの手紙を読むにつけ、スティーブンス氏は、彼女が離婚の方向に進んでいる、と思い込んでしまった(小説の最後でこのことがわかるのだが、いくつもある伏線のひとつがここ)。


翻訳文に「五文字」という日本語を使った訳者に脱帽です。原文よりも翻訳文のほうがもいいかもしれない、と思わせるのではないでしょうか。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。