日本語には「眺める」という言葉があり、それと同じ形で「傍観」と「諦観」という言葉あります。
日本人は基本、上司や監督のいうことを尊重しますから、自分が希望する業務やポジションをあてがわれても、反抗せずにその決定を受け入れることがほとんどです。
僕は中国や韓国の方に尋ねる機会があるならば
「みなさんは例え目上の方の意見でも、納得できないことがあれば意見しますか?」
「するとすれば、それは強い口調ですか、それとも冷静な形でしょうか}
と尋ねてみたいものです。
日本人はとかく
「何で俺だけ」
と思いがちですが、それは意見を口にする、前に飲み込んでいるから、という点があります。
サッカーでも使われる側の選手と、使う側の指揮官との間で激しく衝突することがあります。
バルセロナ時代のリバウドがそうでした。
この時の指揮官だったファンハールは、オランダ式の3-4-3を導入し、リバウドを左翼に追いやることで、センターフォワードのクライフェルト、ライト・ウイングのオフェルマルスと共に
「破壊的な3トップ」
と形成したのです。
しかし、リバウドはタッチを背負う窮屈な形に常に反発し、ファンハールとの折り合いが悪くなります。
仮に彼を2トップの背後に置く菱形の4-4-2であれば、スペインで主流と両翼を活用したサッカーに対抗できませんし、生粋のセンターフォワードであるクライファートを左翼では使えません。
つまり、リバウドの方が柔軟性があったわけです。
結局リバウドはミランに移籍しますし、ファンハールもバルサを追われます。
胸に溜め込むよりも、やはり吐き出した方が得策、という見方もありますね。
日本人は基本、上司や監督のいうことを尊重しますから、自分が希望する業務やポジションをあてがわれても、反抗せずにその決定を受け入れることがほとんどです。
僕は中国や韓国の方に尋ねる機会があるならば
「みなさんは例え目上の方の意見でも、納得できないことがあれば意見しますか?」
「するとすれば、それは強い口調ですか、それとも冷静な形でしょうか}
と尋ねてみたいものです。
日本人はとかく
「何で俺だけ」
と思いがちですが、それは意見を口にする、前に飲み込んでいるから、という点があります。
サッカーでも使われる側の選手と、使う側の指揮官との間で激しく衝突することがあります。
バルセロナ時代のリバウドがそうでした。
この時の指揮官だったファンハールは、オランダ式の3-4-3を導入し、リバウドを左翼に追いやることで、センターフォワードのクライフェルト、ライト・ウイングのオフェルマルスと共に
「破壊的な3トップ」
と形成したのです。
しかし、リバウドはタッチを背負う窮屈な形に常に反発し、ファンハールとの折り合いが悪くなります。
仮に彼を2トップの背後に置く菱形の4-4-2であれば、スペインで主流と両翼を活用したサッカーに対抗できませんし、生粋のセンターフォワードであるクライファートを左翼では使えません。
つまり、リバウドの方が柔軟性があったわけです。
結局リバウドはミランに移籍しますし、ファンハールもバルサを追われます。
胸に溜め込むよりも、やはり吐き出した方が得策、という見方もありますね。