goo

こんにゃく餅とこんにゃくの花〈英訳付〉

2024年05月21日 | 福島県塙町のお話〈非公式サイト〉
私は、頂き物の福島県東白川郡塙町銘菓「こんにゃく餅」を、1日かけて、たらふく食べました
こんなにまとめて、「こんにゃく餅」をいただいたのは初めてです
一緒にお茶、牛乳を飲みました

こんにゃくに関しては、どんな花が咲くのかについて、私は明確に覚えていませんでしたが、昨日の北條利雄様のFacebookに「こんにゃくの花」画像が投稿されていたので、ここにお借りして紹介いたします

I spent a whole day eating a lot of konnyaku mochi, a famous confectionery of Hanawa Town, Higashishirakawa County, Fukushima Prefecture, which I received as a gift!
It was the first time I had ever received such a large batch of konnyaku mochi!
We drank tea and milk together!

As for konjac, I couldn't remember exactly what kind of flowers bloomed, but I found a picture of "konjac flowers" posted by Mr. Toshio Hojo on Facebook yesterday, so I'm borrowing it here to introduce it to you!

Translated with DeepL.com (free version)



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

カイツブリの写真です〈英訳付〉

2024年05月21日 | 東洋大学校友会(非公式)
東洋大学後輩が、Facebookにカイツブリの画像を投稿していました
とても可愛いので、皆さんにもご紹介したいと思います


A junior at Toyo University posted an image of a grebe on Facebook.
It's so cute that I would like to introduce it to everyone.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

長兄と旧友からの電話〈英訳付〉

2024年05月21日 | 福島県塙町のお話〈非公式サイト〉
今日のお昼どき、一時、体調を崩していたという長兄から電話がありました
元気な声(私の声と同じ、と親戚でも間違うらしい)と「お前も71歳になったんだから、身体を大事にしろよ」という言葉をお聴きし、思わず泣きそうになりました

夜になって、福島県東白川郡塙町の同級生・せいめい君(東京都内在住)から電話がありました
彼は東京塙会の会員ではありませんが、昨日の定期総会が気になっていたようです
そこで、私は東京塙会への入会をお奨めし、快諾していただきました

At noon today, I received a phone call from my eldest brother who had been ill for a while.
I almost cried when I heard his cheerful voice (even his relatives said they mistook his voice for mine) and his words, "You're 71 years old now, so take good care of yourself."

Later in the evening, I received a call from Seimei, a classmate from Hanawa Town, Higashishirakawa County, Fukushima Prefecture, who lives in Tokyo.
He is not a member of Tokyo Hanawa-kai, but he was curious about yesterday's annual meeting.
I recommended him to join Hanawa-kai and he readily agreed.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )