goo

チヂミ、煮物、浅漬けでハイボール〈英訳付〉

2022年09月30日 | 気ままな横浜ライフ
ベランダのニラが元気である。雨☔️が多かったせいなのだろう。

そこで、前回、小麦粉を多くし過ぎて失敗したチヂミに再挑戦してみた。うまくできたので、ハイボールを飲みながら食べようと思う。


煮物、浅漬けもうまくできた。酒がすすみそうだな。

The chives on the balcony are healthy. It must be because there was a lot of rain☔️.
So I tried again to make Chijimi(pancakes), which I failed to make last time because I used too much flour. It turned out well, so I'm going to eat it while drinking a highball.
The simmered and pickled vegetables also turned out well. They seem to go well with sake.




goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

本日の気まぐれ俳句〈英訳付〉

2022年09月30日 | 気ままな横浜ライフ
本日の気まぐれ俳句

楽しくも くやしくもあり 秋の夜

Today's capricious haiku

Happily he is also frustrating Autumn night









goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

僕の時間割について〈英訳付〉

2022年09月29日 | 気ままな横浜ライフ
本日、僕の時間割表は午前中が体育と音楽でした。

ランチは大岡川沿いのベンチで、妻が持たせてくれた唐揚げ入りおにぎり。


遠方の高架に赤い京急の電車が、右から左に走り過ぎていきました。
今はコーヒータイム、行きつけのコーヒーショップ☕️です。ここは落ち着くなぁ〜!
これから国語の作文、英語の英作文、家に帰ったら家庭科の実習の予定です。
夜、僕は宿題のレポート作成もする予定ですが、晩酌のお酒🥃に酔ってしまったら、いつもの先送りです。

Today, my timetable had PE and Music in the morning.
Lunch was on a bench along the Ooka River, with onigiri (rice balls) with fried chicken, which my wife had given me.
A red Keikyu train runs past on the elevated railway in the distance, from right to left.
Now it's coffee time, my favourite coffee shop ☕️. I feel at home here ☕️!
I'm going to write a Japanese composition, an English composition, and when I get home, I'm going to do a practical home economics class.
At night I'm also going to do my homework report, but if I get drunk on my evening drink 🥃, I'll put it off as usual.




goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

33か所宛書簡の投函〈英訳付〉

2022年09月29日 | 気ままな横浜ライフ
先日、僕のミッションはミニOB会の会報送付(19部)と、OB会新役員のご挨拶状14か所宛の投函でした。

僕は会報や挨拶状を必要部数のプリントアウト、封筒詰め、宛名書き、切手を貼って投函する、という一連のルーチン作業が大好きです。

The other day, my mission was to send the newsletter of the Mini OB Club (19 copies) and mail the 14 greeting cards of the new officers of the OB Club.
I love the routine work of printing out the required number of copies of newsletters and greeting cards, stuffing them into envelopes, writing addresses, putting stamps on them, and mailing them.




goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

シズラーのサラダバー〈英訳付〉

2022年09月28日 | 気ままな横浜ライフ
シズラー・ランドマークタワー店、ここのサラダバーはパスタ、カレーなども付いている

何よりも新鮮な野菜が盛りだくさんであり、最近の野菜摂取不足も解消されそうだ


メイン料理(2人前)も素晴らしい
ゆっくり時間をかけて食べることにしよう。お酒はなしだな

Sizzler Landmark Tower store, the salad bar here also comes with pasta and curry.
Above all, there are plenty of fresh vegetables, and it seems that the recent lack of vegetable intake will be resolved.
The main dish (serving for two) is also great.
Let's take our time and eat. No alcohol.




goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

自分の机と椅子がある、という幸せ〈英訳付〉

2022年09月27日 | 三田だより
本日、僕のミッションは24か所宛「OB会新役員の挨拶状」の投函、OB会事務所内の机の移動でした。
芝五丁目郵便局で、鉄道150年記念切手シートを3シート買いましたが、切手の絵柄がとても良く、使用するのがもったいないと感じました。
仕事をリタイアする時に、僕が一番未練のあったのは机と椅子でした。
それから半年ほど、自宅以外に自分専用の机と椅子はありませんでした。
その後、OB会のお手伝いをさせていただくことになり、机と椅子、それにデスクトップパソコンを与えられました。
正直、僕はとても嬉しかったのです。

Today, my mission was to post "greeting cards for new officers of the OB Association" to 24 addresses and move the desks in the OB Association office.
At the Shiba 5-chome post office, I bought three sheets of 150 years of railways commemorative stamp sheets, which were so well designed that I felt it was a shame to use them.
When I retired from work, the thing I missed the most was my desk and chair.
For the next six months or so, I had no desk and chair for myself except at home.
Later, I was given a desk and chair, as well as a desktop computer, when I was asked to assist the OB Association.
To be honest, I was very happy.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

森洋史さん作品〈英訳付〉

2022年09月27日 | 気ままな横浜ライフ
昨日のアート鑑賞は、横浜マリンタワー内2階のギャラリーです。

森洋史さんの作品が展示されていました。


Yesterday's art viewing was at the gallery on the second floor in Yokohama Marine Tower. Works by Hiroshi Mori were on display.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

電気料金請求書にびっくり〈英訳付〉

2022年09月26日 | 気ままな横浜ライフ
電気料金が上がったというニュースを耳にしていたので、わが家の請求金額を確認してみました。

今夏は、例年になくクーラーを使い過ぎたけれども、電気料金が11318円と17741円には驚きました。
10月請求も17000円程度になりそうですから、節電の工夫をしなくてはいけませんね。

I had heard the news that the electricity bill had risen, so I checked the amount billed at my house.
This summer, I used the air conditioner more than usual, but I was surprised at the electricity bill of 11,318 yen and 17,741 yen.
It seems that the bill for October will be about 17,000 yen, so we have to devise ways to save electricity.




goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

ムクゲ、ツユクサなどの写真〈英訳付〉

2022年09月26日 | 気ままな横浜ライフ
Rose of Sharon, standing paddle boats, daylilies and ginkgo biloba - I took photos with my phone during my walk.




ムクゲ、スタンディングパドルボート、ツユクサ、ギンナンなど、僕は散歩途中にスマホで写真を撮ってきました。


goo | コメント ( 1 ) | トラックバック ( 0 )

秦野たばこ祭2022〈英訳付〉

2022年09月25日 | たばこの気持ち
本日、私のボランティア活動は、JTさんの「ひろえば街が好きになる」in秦野たばこ祭でした。

参加賞は、オリジナルトートバッグと記念の日本手ぬぐいでした。この手ぬぐいで、僕は巾着やファスナー付小物入れを手縫いしたいと思います。

Today, my volunteer activity was JT's "Pick up and you will love the city" in Hadano Tobacco Festival.

The participation prize was an original tote bag and a commemorative Japanese hand towel. With this tenugui, I would like to hand-sewn a drawstring bag or a small pouch with a zipper.




goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )
« 前ページ