コンビニで「おにぎり」と書いたポテチを買った。
袋のおにぎりの写真へは「とびこ(トビウオの卵)マヨネーズ」と書いてあり、英語は「Capelin Roe Mayonnaise Onigiri」と書いてあるので「シシャモマヨネーズおにぎり」。
タイ語を娘に読ませると「グリンオニギリカイクンマヨネーズ」と書いてあるそうで、「エビの卵マヨネーズおにぎり風味」。
トビウオの卵、シシャモ、エビの卵、いったいどれなんだ?www
大手メーカーの大手コンビニ専用商品だけど、こんないい加減が許されるタイ。
大好き!♥
寛容であることは良い事だww
外気侵入を防ぐために、袋に透明部分が無くて、
思ったのとのと違う事は良くあって、
新境地が開かれる事も有るし、
一頃頻発したプライベートブランドと言うか自主企画商品には、
酷い確率99%ww
近所の小川のコイ🐟に遣っても、避けて通られた😂
最初は嫌で嫌でとても住めないと思って、帰ることばかり考えた時期もありましたが、最近はタイ化が進んでしまいました。w
今回はそれぞれの分野でトップの国際企業同士のコラボがこれと言う事で、楽しみました。