韓国語で「さよなら」を使う場合、二つの言葉があるそうな。
使い分けだが、その場から去る人に言う「さよなら」と、その場に残る人に対
して言う「さよなら」だそうだ。
Web翻訳で調べてみたら、下記のようになるらしいがラジオなので、どちらが
「アニョイガセヨ」で「アニョイケセヨ」なのかは解らない。
안녕히
가세요
言葉って普段使わないと、全然身につかない。
![]() | はじめて学ぶ基礎講座韓国語国際語学社このアイテムの詳細を見る |
NHK第2放送「アンニョンハシムニカ・ハングル講座 入門編」
![](http://www12.a8.net/0.gif?a8mat=ZWILW+CI3Q42+EBA+65EOH)
![]() | はじめて学ぶ基礎講座韓国語国際語学社このアイテムの詳細を見る |
![]() | 低エネルギーのエスニック風&中国風献立女子栄養大学出版部このアイテムの詳細を見る |