kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(1964)

2012年08月23日 16時31分20秒 | 日記
<2012年10月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2000本以上。

VOA:

in the wake of :~に引き続いて、~の後(で)、~の結果(として)、~をきっかけに
the International Court of Justice :国際司法裁判所◆国連の機関。常設国際司法裁判所(Permanent Court of International Justice)の機能と法律の殆んどを引継いだ。本部はオランダ・ハーグ(Hague)。国連加盟国間の紛争を裁定。国連加盟国が裁定に不服なら安保理に申立てできる。【略】ICJ
jeopardize :~を危うくする、危険にさらす、脅かす、台無しにする
be slated for :予定されている、予定している
on the sidelines of the meeting :会議の際[ついで]に
call off :取り消す、(取引などを)断る、取りやめる、手を引く
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2012年08月23日 12時06分46秒 | 日記
Push-ups: 28
Walking: 60 minutes
Standing with one leg :9 minutes each
Cigarettes:0

Although it's very hard for me, I tried increasing the number of push-ups by only one time
to 28 times, and kept over-25-time push-ups for the second straight day.
I could keep no-smoking for one year and 258 days in a row.
Reports say today is "Shosho" which means this year's summer heat will disappear and it'll
get cool in the early morning and evening...........But, actually, not.(lol)
Never mind, things do not always go as planned.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする