kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2950)

2017年07月31日 18時15分53秒 | 日記
<2017年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2950本以上。

                OTHER:

priority seat :優先[優待]席
evocative :感情に訴えるものがある、刺激的な、示唆に富む
make substantial progress :大きく進展[進歩・前進・上達]する
thrice :三度、3倍に、3回、3重に
keep oneself together :気持ちをしっかり保つ
skin tone :肌の色合い
コメント

Daily Routine

2017年07月31日 12時22分07秒 | 日記
Push-ups :26 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


I have succeeded in preventing myself from smoking for six years and two hundred and thirty-four days in a row.
I was able to keep 26-time push-ups for the fourth successive day and at least
16-time push-ups for the one hundred and eighty-first straight day.

It's hot and humid today again in Nagoya, and I really felt fed up with the
muggy weather while riding my bike on my way to the workplace.
Basically, this year's rainy season brought much less precipitation in Nagoya,
and what is worse, Nagoya saw much fewer cloudy days than usual.
Which means there have been much more scorching and humid days than usual.
Anyway, I have to survive.....I have to keep myself together.^^;;;
コメント

Daily Routine

2017年07月30日 12時27分41秒 | 日記
Push-ups :26 times
Walking :30 minutes
Standing on one foot :12 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


I have been able to do without smoking for six years and two hundred and thirty-three days in a row.
I was able to keep over 15-time push-ups for the one hundred and eightieth consecutive day
including the most recent three days of 26 times of them.

It's quite cloudy in Nagoya now and it was raining sometimes heavily in the morning.
It looks it's going to start raining again soon.
I'm wondering if the shrilling of cicadas is likely to get stronger after rain.
Anyway, I'm really fed up with the abnormally high humidity in Nagoya.
I have no choice but to endure.
コメント

Reading(2949)

2017年07月29日 14時10分54秒 | 日記
<2017年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2950本以上。

                OTHER:

preserve one's dignity :威厳を保つ
stopover :ちょっと立ち寄ること、途中下車[降機]
It is my first time --ing :~することは初めてだ
terminus station :終着駅
local train :〔各駅に停まる〕普通列車
limited express train :特急、特急列車
コメント

Daily Routine

2017年07月29日 12時43分26秒 | 日記
Push-ups :26 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


I was able to keep no-smoking for six years and two hundred and thirty-two days in a row.
I was also able to keep 26-time push-ups for the second successive day and
more than 15-time push-ups for the one hundred and seventy-ninth straight day.

It's sunny and sometimes cloudy in Nagoya today and I've noticed that the
shrilling of cicadas on my way to the workplace has already been weakened.
Their longevity is really short.
Anyway, theoretically, the year's hottest period is only another week.
Let's survive this summer without any accidents.
コメント

Reading(2948)

2017年07月27日 16時29分48秒 | 日記
<2017年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2950本以上。

                OTHER:

at all costs :費用がいくらかかっても、いかなる代価[代償・犠牲]を払っても、ぜひとも
render :〈文〉〔人・物を〕~の状態にする
to the contrary :それとは反対に
gadget :〔目新しい〕道具、装置、面白い小物
dissimilar :似ていない◆【反】similar
stay on top of :~を完全に掌握している、~を熟知する、~に通じている、~を余裕を持ってこなす
コメント

Daily Routine

2017年07月27日 12時35分02秒 | 日記
Push-ups :25 times
Walking :20 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


Six years and two hundred and thirty days in a row have passed since I broke free from cigarettes.
I was able to keep 25-time push-ups for the twenty-fourth successive day and
over 15-time push-ups for the one hundred and seventy-seventh straight day.

After a heavy rain last night or early this morning, it's coudy and sometimes
sunny in Nagoya with high humidity, but actually, the temperatures are not high.
The predicted highest temperature will be below 30 degrees or just 30, which will
make me feel relieved a little for the first time in a long time.
Anyway, the shrilling of cicadas on my way to the workplace has risen to a peak.
コメント

Reading(2947)

2017年07月26日 20時22分36秒 | 日記
<2017年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2950本以上。

                OTHER:

still life paintings :静物画
water color :水の色度、水彩画
visual arts :《the ~》視覚芸術
good deal :安い買い物
ink brush painting :墨絵
glass sculpture :ガラス細工、ガラスの彫刻
コメント

Daily Routine

2017年07月26日 17時41分43秒 | 日記
Push-ups :25 times
Walking :a total of 90 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


I'm afraid I cannot afford to stay here today.
コメント

Reading(2946)

2017年07月25日 14時07分11秒 | 日記
<2017年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2950本以上。

                OTHER:

camaraderie :〔共同作業をするグループなどにおける〕友情、仲間意識
bask in the sun :日向ぼっこをする、日光浴をする、甲羅干しをする
print art :版画
across from :〈米話〉~の(筋)向かいに、~の真向かいに
hang out :〔場所に〕よく[しばしば]行く[訪れる・出入りする]、入りびたる、たむろする
blown away :《be ~》圧倒される、ひどく驚く、たまげる、感動する、感心する
コメント