能楽・喜多流能楽師 粟谷明生 AWAYA AKIO のブログ

能楽師・粟谷明生の自由気儘な日記です。
能の世界も個人の生活もご紹介しています!

『芭蕉』といえば~~

2008-05-29 13:05:15 | カルーク面白楽屋裏話
土曜日の「二人の会」では『芭蕉』の地謡を謡う予定。
『芭蕉』というと~~~~
演能そのものより思い浮かぶものがある、
一つは生前父が「阿吽」で書いた「芭蕉について」のエッセイ。
そして、名文、観世寿夫集に記載されている「無相真如」だ。

謡はうなるものと思われているが~~~からはじまり、
途中に『芭蕉』の序
「それ非情草木といっぱ、真は無相真如の体、
一塵法界の心地の上に、雨露霜雪の形を見す」
が例えで挙げられている。

無相真如とは~~~
形相を超えて存在する絶対真理という意味だが、
この言葉が聞き取れなければいけないのだろうか、そうでなくても~~~?
と書かれている。

謡の言葉について、言葉として正確にムソウシンニョと聞こえても、
それが無相真如の文字を当てることが出来るだろうか?

語りは謡う言葉がはっきり聞こえる必要があり、
音として正確に聞き取れなくてはいけない、
しかし謡には、そうでないものもある、と仰りたいようだ。
断片的に出来ている単語、慣用句によって、
その一般の全体的なイマージュさえ感じられれば良いので、
ひとつひとつの言葉の意味は必要ではなくなってしまうのではないだろうか・・・
引用 観世寿夫集より

考えさせられる文章だ、
実は、いま謡の発声について悩んでおりまして~~~

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
イメージ (宮島 咲)
2008-05-29 23:34:45
明生先生、こんばんは。

私の場合ですが、学生時代に、はじめは全く意味がわからなかったお謡の詞章も、わからないながらもたくさん謡い、聴いて耳に慣れてきたら、言葉がわからずとも、イメージがわくようになってきました。
はっきり聞こえても、意味がわからない言葉や言い回しは、どうしてもあると思います。

これも学生時代ですが、研究者の先生がお謡の詞章をすべてわかろうとしたら嫌いになるよとおっしゃっていたのを思い出しました。
その時は、わからなくてもいいんだ~と、少し気が楽になりました(^^;)

とはいえ、わかった方がより楽しめるには違いありません。それには観る側にもたゆまぬ努力(楽しい努力)が必要ですよね。
返信する
風呂出で詩へ寝る (玉手)
2008-05-30 07:17:22
音をききとる、ということと、
意味をききとる、ということは違いますが~

例えば・・・
クラシックの場合、
原語の一つ一つの単語の意味が「わかって」きいてるお客さんて
どれくらいいるのでしょう?

謡曲の一つ一つの言葉の意味を
本当に「伝える」、「わかる」、ためには、
仏教・神道・陰陽道・文学・歴史・民俗学・・・
の確かな知識が、演者・観客ともに必要になりませんか?

玉手は、逐語的に「わかる」能より、
イマージュが感じられる能を楽しみたいと思います。
(え? 玉手の場合は、イマージュではなくモウソウ???)
返信する
謡の発声について (月あかり)
2008-05-30 16:07:53
私は絶対音階の無い時代の発声が聞きたいです。
戦前に有ったという「売り声」だって今の人がやると音階に成って情緒が伝わりません。
何とかしてください。
(T_T)
返信する
古寺の芭蕉葉 (井筒 遥子)
2008-05-31 17:08:58
難しい事は何も分かりません。

でも数年前に見た『芭蕉』は、今もはっきり目に浮かびます。
月冴えわたるふるでらで、おシテと一緒に私、芭蕉の破れ葉が風にかすかに揺れているのを、見ていました。
あの月光と静かな風、鎮まりかえった境内。
お能が終った時、そこから戻って来た思いでした。
そしていつでも、あの古寺に戻れる思いがあります。

その日、お能が2番あって、私は、もう1番の方を見に行ったのでしたが、
思いがけず、『芭蕉』に出会いました。忘れられない曲です。
返信する
謡いの音楽性 (和洋)
2008-06-01 00:48:59
謡は、うなると表現されますが、喉を締め上げ渋がれた声質ではなく、実に朗々として居ります。それに音楽的な旋律やリズムだけではなく、ドラマを表現する役目が必要で、その為には理に叶った謡の発声は重要です。原語が分からない外国人が、はたまた演目知識皆無の人も感動する能に出会います。それは謡の音楽性によって劇的な要素が伝わり、感動したものと思います。オペラの頭声法とは違うけれど、謡のボイストレーニングは大切です。特に美しい詞章等は、発声が悪いと伝わらないと思います。謡期待してます。
返信する
お返事が遅くなり (粟谷明生)
2008-06-02 07:17:08
皆様、
内容濃く、為になるコメント
有難うございました。
レスが遅くなりまして、すいません。
それぞれにお返事したいのですが、

実は只今、
『求塚』の演能レポートに没頭しておりまして~~

ハマルトシナイ

私は集中しちゃうと
ハマル

そうなると、他の事は何も
シナイ


二人の会は有意義な会でしたので
いろいろ
お返事したかったのですが、

とにかく、お許し下さい

6月の投稿も怠っておりま~~す
返信する