アベックどころかトリプルの台風が来ている。迷走する10号もそのひとつだ。
ありがたいことに、台風銀座といわれるほど台風の通りが賑やかな九州ではあまり影響はない。進路予想地域には申しわけないけど。
中国では春から夏にかけて来る大暴風を「颶風」といい、夏から秋にかけて来るものを「颱風」というそうだ。
中国政府の覇権主義にはうんざりだが、漢語によって季節がわかるとはなかなかのものだ。日本でも昔は「颱風」の文字でした。
なお、颶風の「颶」の偏は「風」で、旁は「具」である。漢和辞書によると意味は、つむじ風とある。
英語の「Typhoon」は台風と発音が似ている。一体、タイフウはどちらからの由来だろうか。
いつの間にか話の進路が変わった。文脈までが迷走したようだ。
ありがたいことに、台風銀座といわれるほど台風の通りが賑やかな九州ではあまり影響はない。進路予想地域には申しわけないけど。
中国では春から夏にかけて来る大暴風を「颶風」といい、夏から秋にかけて来るものを「颱風」というそうだ。
中国政府の覇権主義にはうんざりだが、漢語によって季節がわかるとはなかなかのものだ。日本でも昔は「颱風」の文字でした。
なお、颶風の「颶」の偏は「風」で、旁は「具」である。漢和辞書によると意味は、つむじ風とある。
英語の「Typhoon」は台風と発音が似ている。一体、タイフウはどちらからの由来だろうか。
いつの間にか話の進路が変わった。文脈までが迷走したようだ。