Fukunosukeです。
久しぶりの香港。変わったところ、変わらないところ。
男人街をぶらり。女人街同様、1年中縁日のような場所。
さすがに、初めて来た頃ほど興奮はしませんが、
相変わらず「怪しいもの探し」は楽しいですねー。
「ジオヴェン・ケルヴィン」と読むのかな。どうせならもう少し似せれば
いいのにね。昔、2本線の"アディドス(aがoね)"というのがあって、
面白かった。そのくらいのギリギリ感を期待します。
キャラクター物のステッカー屋さん。どうせライセンス料とか払って
ないんでしょうけど。
ん? ちょっと、テイストの異なるものが見えます、、、。
ゲ、ゲバラ、、、。スパイダーマンと同列。
話は変わります。香港の街は、十数年前よりも、日本語の看板や文字が
氾濫している印象を受けました。案の定、誤植や笑えるヘンテコ日本語
オンパレードで楽しいんですが、、、
これは↓、さすがに読み方も言いたい事もわからなかった。そうなると
逆に気になってしまい、しばらく考え込んでしまった。
今でも「あなた何が言いたかったの?」と聞いてみたい。
リフレクソロジーのお店も増えた。昔は、どっちかっていうと治療院風の
所が多かったけど、今やすっかり“観光客いらっしゃ~い”の店構え。
店内だって、タイだかバリだかの南国不思議テイストですよ。
この時やったのは4人ですが、hiyokoは「痛い!」とか「うー!」とか
一番うるさくしていました。
興奮しすぎですよ。
次は、お昼ご飯のはしごです。
え、朝食に続き、昼飯もはしごするの?
久しぶりの香港。変わったところ、変わらないところ。
男人街をぶらり。女人街同様、1年中縁日のような場所。
さすがに、初めて来た頃ほど興奮はしませんが、
相変わらず「怪しいもの探し」は楽しいですねー。
「ジオヴェン・ケルヴィン」と読むのかな。どうせならもう少し似せれば
いいのにね。昔、2本線の"アディドス(aがoね)"というのがあって、
面白かった。そのくらいのギリギリ感を期待します。
キャラクター物のステッカー屋さん。どうせライセンス料とか払って
ないんでしょうけど。
ん? ちょっと、テイストの異なるものが見えます、、、。
ゲ、ゲバラ、、、。スパイダーマンと同列。
話は変わります。香港の街は、十数年前よりも、日本語の看板や文字が
氾濫している印象を受けました。案の定、誤植や笑えるヘンテコ日本語
オンパレードで楽しいんですが、、、
これは↓、さすがに読み方も言いたい事もわからなかった。そうなると
逆に気になってしまい、しばらく考え込んでしまった。
今でも「あなた何が言いたかったの?」と聞いてみたい。
リフレクソロジーのお店も増えた。昔は、どっちかっていうと治療院風の
所が多かったけど、今やすっかり“観光客いらっしゃ~い”の店構え。
店内だって、タイだかバリだかの南国不思議テイストですよ。
この時やったのは4人ですが、hiyokoは「痛い!」とか「うー!」とか
一番うるさくしていました。
興奮しすぎですよ。
次は、お昼ご飯のはしごです。
え、朝食に続き、昼飯もはしごするの?
私達はもうベッティーノが限界に達していたので、廟街はさらりと流すだけで終わってしまいました。
私もおもろ日本語見つけたかったな~。この看板は解読出来ないわぁ。
中国語圏は漢字がお手の物だけに、ヘンテコ日本語の難読レベルもかなり高いですね。
お買い上げのアレはまだ登場しないのですね?(笑)
怪しい日本語,誰のチェックも入れないで
商品化しちゃうその図b…いえ,おおらかさに
ちょっとあこがれさえ抱いてしまう鯔です(笑)
足つぼ,鯔もあちこち痛い人です.
でも結構打たれ強いので(笑)
変な汗かきながらググッ…とこらえてます(^_^;)
痛い方が効きそうな気がしない?
そして「塑造する出激賞感ようだ」……、
何だかわからないけどおもしろ~い。
ククククク笑わせていただきました(笑)。
かなり遅ればせながらのご挨拶で恐れ入りますが、
今年もどうぞよろしくお願いします!
香港レポも引き続き楽しみにしてますね~!
むー。ベッティーノさんの、その時の様子わかりますよー。多分僕も全く一緒です。ということは、やっぱりベッティーナさんとhiyokoがおんなじなんだろうなー。
疲れたら疲れるし、いい加減なところでやめにして後はのんびりしたいですよ。
ね、ベッティーノさん!?
「あいつ」は、まだ先です。
多分、中途半端に日本語できる(=ちゃんとできなくても構わない)香港人のジョブニーズは沢山あるんでしょうねー。香港のあらゆるものの8割方は、そういうノリでできあがっていると思います。
足裏マッサージって、痛いのと気持ちいいの、どのくらいの感じ方がよいのか、いまだに掴めていません。hiyokoはかなり刺激が強かったらしく、後で体調を崩してしまいました。僕はそうでもなかったけど、次の日はふくらはぎが筋肉痛でした。
あ、そうやって改めて書かれたら、やっぱり気になっちゃう。何が言いたいんでしょうねー。ひょっとして、中国の人にそれを見せたら、言いたいことわかりますかね? 会社に中国人がいるので、聞いてみようかなー。
今年もよろしくお願いいたします!