[用例研究 181] 〈wherever①〉
(BLONDIE By Dean Young & Stan Drake)
1 This has been a delightful meal.
3 Now just a minute ... I heard that!
4 Cora takes her arguments wherever she can find them.
[解説]
1
・a delightful meal: 「樂しい食事の時間」
3
・Just a minute!: 「ちよつと待つてください」「ちよつと一口はさみたいのですが」(※ Wait a minute! とも)
4
・Cora: Dithers 社長の奧さんの名前。
・takes her arguments: her arguments としてゐるところから、彼女自身が言ひ爭ひに加はると考へられますので、[意味把握チェック]では「(言ひ爭ひ)に乘り出す」としてみました。
4
・wherever: wherever は複合關係副詞のケースと疑問詞強調のケースがありますが、ここは複合關係副詞です。① any の意味合ひを含み「~するところならどこでも」、②讓歩の意味合ひを含み「どこで(/どこへ)~しようとも」といつたふたつの解釋ができます。いづれであるか判斷しにくいケースもありますが、その都度文脈によつて判斷すると良いでせう。ここは①だと解してみました。
□參考例文: ①の例文です。
181.1 You can go wherever you like.
どこでも好きなところに行つていいですよ。
181.2 I will drive you wherever you want to go.
君の行きたいところへはどこでも車で連れて行つてあげませう。
□參考例文: 疑問詞 where を強調する whereever の例です。where ever と離して綴られることもあります。
181.3 Wherever did you buy that hat?
いつたいどこであの帽子を買つたのかい。
なほ、②のケースについては[用例研究 182]〈wherever②〉で採り上げます。
[意味把握チェック]
1 「樂しいお食事時間が續いてゐますね(/ずつと樂しいお食事時間でしたね)」
3 「まあ、ちょつと待つて ...聞こえたわよ」
4 「Cora は言ひ爭ひ(/口論)がみつかるとどこでも(/どこであれ)乘り出すんだ(/それに割つて入るんだ)」
[笑ひのポイント]
・社長の招待で美味しい食事を御馳走になり、なごやかな時間を過ごしてきたところですが、隣席の口論と社長の奧さんの性癖により雰圍氣が變はつてしまひさうです。四コマめの Bustead 夫妻の驚きと社長の心中を推し量るところに笑ひが生まれるのでせうか。