ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「オンマが迷子になることだってあるのよ」

2013-01-18 | レベルアップハングル講座

第10回
●語句●
빤히:じっと、じろじろ    표정을 짓다:表情をつくる、表情を見せる
비롯되다:始まる、由来する    소읍【小邑】:小さな町(읍は行政単位)
정규【正規】    큼직큼직하다:大ぶりだ、かなり大きい    매달다:つるす、ぶら下げる

●表現●
큼직큼직한 글씨로 엄마에게 편지를 써보내곤 했다.
 (大きな字でオンマに手紙を書いてよこしたりした。)
커다란 가방을 자전거 앞에 마달고 오곤 했다.
 (大きなカバンを自転車の前にぶら下げてやってきた。)

「-곤 했다」 : 「~よく~したものだ」  ・・・過去の回想
  ex. 어렸을 땐 가족들과 자주 공원에 가곤 했는데・・・.
      (幼い時は家族と一緒によく公園に行ってたんだけど・・・。)
     결혼 전에는 주말마다 영화를 보러 다니곤 했어요.
      (結婚前は、週末ごとに映画を見に行ったりしたものです。)
                                       -- 2013.1.18放送分 --

オンマは認知症でも患っていたのでしょうか?
戻ってこないオンマの事情(状態)に、家族は心当たりがあるようすですね。