ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「お兄さんだから、お兄さんが何とかしてみて!」

2013-01-11 | レベルアップハングル講座

第5回
●語句●
토를 달다:言い返す、読み方をつける(어떤 말 끝에 그 말에 대하여 덧붙여 말하다)
키우다:大きくする    투덜거리다:ぶつぶつ言う、不平を言う    
가만있다:おとなしくしている、黙っている
실랑이:いざこざ(실랑이를 벌이다:いざこざを起こす)    미루다:延期する、押し付ける
줄곧:ずっと、続けて    예기【豫期】:予期、予想    들추어내다:暴き出す、暴き立てる

●表現●
상의하러 모였다가 예기치 않게 지난날 서로가 엄마에게 잘못한 행동들을 들춰내었다.
 (話し合うために集まっては、予想外に、それまで互いがオンマにしてきた
                               間違った振る舞いなどを暴き立てた。)

「-다가」 : 「~(し)かけて、~(し)ながら、~(す)る途中で」
        「~(し)てから」
  ex. 길을 가다가 우연히 옛친구를 만났어요.
      (道を歩いていて、偶然昔の友人に会いました。)
     일단 집에 들렸다가 와도 돼요?
      (一度家に寄ってから来てもいいですか?)
                                        -- 2013.1.11放送分 --

☆注目したところ
오빠니까 오빠가 어떻게 해봐라!고 늘 미루는 마음이던 습성이 ・・・
                      いつもあなた任せにする習性が
うまいこと訳すもんですね~。


「オンマを探しています」

2013-01-11 | レベルアップハングル講座

第4回
●語句●
칠순【七旬】:七十歳    물빛:水色    돌다:(色合いやつやなどが)出る、帯びる
한껏:精一杯    멋을 내다:おしゃれをする、おめかしをする    보충【補充】하다:補充する
물끄러미:じっと    호소력【呼訴力】:アピール力    정중【鄭重】하다:丁重だ、丁寧だ
버럭:かっと    소리를 지르다:大声を出す    사례【謝禮】:謝礼

●表現●
사례를 섭섭지 않게 하겠습니다.
 (謝礼を不満が残らないようにいたします。)

「섭섭하다」「서운하다」 : 「名残惜しい、寂しい、残念だ、残念だ」
  ex. 이대로 헤어지기는 서운하니까 2차 가요!
      (このまま別れるのは名残惜しいから、二次会に行きましょう。)
     그런 이야기를 지금까지 숨기고 있었다니 섭섭하다.
      (そんな話をいままで隠してたなんて水くさい。)
                                  -- 2013.1.10放送分 --

「칠순」の「순」は「しゅんの旬」という漢字ですという説明を聞いたとき、
年を取っても瑞々しい感じがしていい言葉だなと思いました。
しかし、上旬、中旬、下旬や初旬のような使い方もあるなと思い、調べてみたら
「旬(じゅん)」という字には「十日間」とか「十年」という意味がありました。
それからすると「七旬」ってそのままの意味だったんですね。(脱力...