MITIS 水野通訳翻訳研究所ブログ

Mizuno Institute for Interpreting and Translation Studies

日本初の翻訳研究国際会議

2009年05月25日 | 催し

来年2010年1月9日-10日、立命館大学京都衣笠キャンパス創思館において「翻訳学の行方-Translation Studies in the Japanese Context」と題した国際会議が開催されることになりました。主催は立命館大学先端総合学術研究科で、佐藤=ロスベアグ・ナナさん、渡辺公三先生、ポール・デュムシェル先生が中心となって企画運営にあたり、立命館大学グローバルCOEプログラム「生存学」創成拠点の共催となります。この国際会議の目的は「近年、欧米そして日本を除くアジア圏を中心に活発な広がりを見せているトランスレーション・スタディーズ(TS)を翻訳大国として知られる日本の文脈で考え」ようというもの。招待講演者は坂井セシル(パリ第7大学)、Theo Hermans(ロンドン大学)、真島一郎(東京外国語大学)、水野真木子(金城学院大学)、Judy Wakabayashi(ケント州立大学)(敬称略)、そして不肖私の6人です。大変意義のある重要な会議になると思いますので、多くの方々の参加をお待ちしています。
・ウェブサイトはこちらです。(英語版はこちら
・Call for Papers(発表者募集)の詳細はこちらに。
・応募締切は2009年8月7日ですので、発表される方はお早めに。


最新の画像もっと見る