らいちゃんの家庭菜園日記

家庭菜園、家庭果樹栽培及び雑学日記

「冬将軍」の語源

2011-12-09 | 雑学

天気予報によれば、日本列島は今日から明日にかけて大陸から「冬将軍」がやってきて寒くなるとのことです。
大阪地方も今日の最高気温は9度、明日と明後日の最低気温は2度と4度と予想されており、この冬一番の冷え込みになりそうです。

天気予報では大陸からの寒気団の張り出しを「冬将軍」と表現していますが、冬のシベリアからの寒気を何故「冬将軍」と言うのでしょうか?
そこで今日は「冬将軍」について調べました。

「冬将軍」とは、冬の厳しい寒さを擬人化した表現で、その謂れはフランスの皇帝ナポレオンに由来します。
1812年にロシアに遠征したナポレオンは、厳しい寒さのため敗退を余儀なくされました。
その際、イギリスの新聞は「ナポレオンがgeneral frost(厳寒将軍)に負けた」と報じたと言われていますが、これを、日本で「冬将軍」と訳したそうで、以後、日本ではシベリアから張り出してくる強い寒気(シベリア寒気団)を指して使われるようになりました。



日本では「冬将軍」がやってくると日本海側に強い降雪をもたらし、太平洋側では乾燥した北西風が吹き荒れる気候となります。
今年は秋から初冬にかけて比較的暖かい気候でしたが、「冬将軍」の出現によって本格的な冬の到来となります。
節電の冬ですが、「冬将軍」に負けないように頑張りましょう。


最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
いつも (iina)
2011-12-09 08:37:43
「余の辞書に不可能という文字はない」といったナポレオンも、冬将軍には負けたようですね。
関東もきのう-きょうと寒く、冷たい雨です。

”出雲”にでかけたので、八岐大蛇ならぬ大蛇のバスがあらわれたりします。
”いつも”投稿をありがとうございます。


返信する

コメントを投稿