熊本から発信です

好きなように楽しく前向きにGO!

自分へのプレゼント

2010年06月25日 | 日常

P1010623

 昨日、○○才の私の誕生日に懸賞当選の賞品が届いた。
 何時もなら「何時応募したっけ?何処から?」と応募したのも忘れているのだが
 今回の賞品は私の好きなスウィーツなのでしっかり覚えていた。

 それがタイミング良く誕生日に届くなんてラッキー

 ささやかなバースデープレゼントとなった

00293974

 熊本弁でひとこと

 齢と皺は増えたばってん、気持ち年齢は
 いっちょずつ、うしてていこばい!

コメント (16)    この記事についてブログを書く
« 我が家の「肥後花菖蒲」 2... | トップ | 作りました~! »
最新の画像もっと見る

16 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お誕生日おめでとうございます。それに合わせてラ... (クッキング こめぞう)
2010-06-25 23:37:41
お誕生日おめでとうございます。それに合わせてラッキーなプレゼント美味しそうな
のばかりで良かったですね。気持ち年齢はますます若くなる?ですね。
返信する
おはようございます。 (とんちゃん)
2010-06-26 07:13:09
おはようございます。
PCやっともどりました~
スパイウェア・・・結構多いようです!
色々ご心配をおかけしました。[E:coldsweats02]
結局入れなおしでした。

お誕生日にうれしいプレゼントでしたね!
齢と皺ね~  味わい深いものになりました[E:happy01]
返信する
*クッキング こめぞうさん* (くりまま)
2010-06-26 14:03:12
*クッキング こめぞうさん*

有難うございます。

ピンポーン!「うしてて・・」は捨ててと言う意味です。

お互いに気だけは若く元気でいましょうね。
返信する
ハッピーバースデー\(~o~)/くりままさま (いちごです)
2010-06-26 14:06:00
ハッピーバースデー\(~o~)/くりままさま

 御誕生プレゼントが届いて良かったですね!
 これからもあなたがお幸せで有りますようにとお祈りしています

 あなたの名刺を見てメールを書きますが届きません
 間違ってないと思うのだけれども・・・
 おっちょこちょいの私です
 
 またお会いした時におしえてくださいね
 シリコンスチーマーを注文しました
 楽しみです。
返信する
*とんちゃんさん* (くりまま)
2010-06-26 14:08:22
*とんちゃんさん*

誕生日に届いてよけいに嬉しかったです。
齢と皺は増える毎に味も深くなるのですよね。
嬉しい言葉です。[E:lovely]

パソコン退院して良かったですね。
初期化だったのですか?
データは大丈夫でした?
返信する
*いちごさん* (くりまま)
2010-06-26 16:36:56
*いちごさん*

祝いのメッセージ有難うございます。
この齢になってもやっぱり誕生日って何となく嬉しいものです。
特に息子と同じ日という事がそうさせるのでしょうね。

メールアドレスは今度お会いした時でよかったらお知らせしますよ。
花子さんがご存知なのでお尋ねされても良いですね。

シリコンスチーマー楽しみですね[E:happy01]
返信する
素敵なすてきなお誕生日をお迎えになったことと思... (flower314)
2010-06-27 23:06:15
素敵なすてきなお誕生日をお迎えになったことと思います。おめでとうございます!

この頃 思うのですが
ある年齢を超えると、人は戸籍年齢ではなくて、気持ち年齢ではないかと・・・。
気持ちの若い方は、80歳でもお若いです。50代で若年寄りのような方もおられます。
くりままさんを見習って、としをうしてて行きます。(^_-)-☆

返信する
*flower314さん* (くりまま)
2010-06-28 08:25:32
*flower314さん*

おはようございます。

私も活き活きとした先輩諸姉を見習って気持ちだけは
何時までも若くしていたいです。共にそれなりの体調を維持しながら・・

「としゃ、うしてて、若さば、ひろうて、いきまっしょ!」
返信する
おめでとうございます (あいりん)
2010-06-28 21:49:06
おめでとうございます
いいな~ いいな~
でも!先日 スチーム電子レンジが あたりましたよ~
実家の 電子レンジが 古くなったので 親にプレゼントしました
(出来た 娘です!)(●^o^●)
返信する
Wでおめでとうございます[E:shine] (taro)
2010-06-28 23:04:57
Wでおめでとうございます[E:shine]

水ようかんにロウソクたてるのもいいかも[E:up]

返信する