![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/40/c4/9ecf88569b5ece16b6e26901f13aaba2.jpg)
猫をもてあそぶ弟。
●実家。
風呂洗ったり、洗濯したり、ご飯作ったり、犬を構いすぎてうざがられたり。
実家に普通に住んでた頃っぽい日。
寝てるところに猫が乗ってきて犬が寄り添ってくると、最強にモテてる感じ。
衛生面はこの際、忘れて。
サザエさん見た。
ワカメは私より服のセンスない。
●本や映画。
本。
エラリー・クイーン「恐怖の研究」
んー、期待ほどでは。
ホームズっぽさは楽しめた。
H.P.LOVECRAFT「POLARIS」
ラブクラフト、初めて英語で読んだ。難しいー。
使ってる言葉が詩的で独特で、日常的な語彙と違いすぎる。
がんばろう。
映画。
「オーシャンズ13」
このシリーズ、一作目から見てるけど、いっつもぬるい。
マット・ディモンのファンだからいいけど。
●実家。
風呂洗ったり、洗濯したり、ご飯作ったり、犬を構いすぎてうざがられたり。
実家に普通に住んでた頃っぽい日。
寝てるところに猫が乗ってきて犬が寄り添ってくると、最強にモテてる感じ。
衛生面はこの際、忘れて。
サザエさん見た。
ワカメは私より服のセンスない。
●本や映画。
本。
エラリー・クイーン「恐怖の研究」
んー、期待ほどでは。
ホームズっぽさは楽しめた。
H.P.LOVECRAFT「POLARIS」
ラブクラフト、初めて英語で読んだ。難しいー。
使ってる言葉が詩的で独特で、日常的な語彙と違いすぎる。
がんばろう。
映画。
「オーシャンズ13」
このシリーズ、一作目から見てるけど、いっつもぬるい。
マット・ディモンのファンだからいいけど。
それは忘れてあげてください(笑)
アニメにファッションセンスを問うてはいけません。
それよりも、どーやったらあのでかい頭を
洋服に通せるのか、そしてあの纏足みたいな
足でなぜフラつかないのか…
謎がいっぱいです(爆)
ワカメがカツオの服をコーディネートする
という内容だったので、つい黙っていられなくなりました(笑)
パンツは見えているのか見せているのか。
あの髪型は何パーマなのか。
謎ですね!
なんか翻訳が読みづらくなかったですか?
今『エジプト十字架の謎』を読んでるんですが、
これは読みやすく感じるんですけど。
翻訳慣れしてないだけかな?
私はわりと、いわゆる翻訳文体が好きなので気にならなかったですが
間怠っこい言い回しが多かったかもしれないですね。
クイーンはほとんど未読で気になっています。
国名シリーズをいつか読もうと思っているんですが。