会社から帰宅したら妻の機嫌が悪いので何かと思ったら、家庭訪問にきた子供の担任教師が「子供が国語で判らないところが有るのは、お母さんが外国人だからかもしれないですね」と言ったらしい。具体的に国語の何が判らないのか子供に確かめたら、「しょ」や「ちゃ」等を書き間違える事があるらしいのだけど、なんで原因が母親の国籍になるのか理解できない。何気なく言った一言だったのだろうが、傷ついた妻の姿を見ていると腹立たしい。(怒)
メッセージ
最新記事
カテゴリー
- タイの観光・行楽・グルメ情報(106)
- タイで園芸(20)
- タイの美味しい食材(65)
- タイでの生活(401)
- タイで子育て(388)
- メンカーム研究所(タイでDIY)(33)
- タイから日本を想う(62)
- タイで健康生活(108)
- タイで車に乗る(95)
- これからタイへ住む人へ~私の失敗談(16)
- 移住前後の話(24)
- 日本での生活~2006年末まで(48)
- お知らせ(25)
- 書庫(8)
ブックマーク
最新コメント
- menkarm/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- muga/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- menkarm/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- ハシビロコウ/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- menkarm/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- menkarm/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- サコン人/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- 台湾社長/17年ぶりに帰国した息子が向かった先は…
- menkarm/息子の転職
- muga/息子の転職