今日は、特別レッスンの日。
なんと今日は、ソウルから、日本語と日本料理のお勉強に来られている方が、参加してくださったのだ。
日本に来て2年弱と伺っていたものの、とっても日本語がお上手で、びっくり。
韓国の食文化についても、色々と教えて頂いた。
韓国では、お食事の時に、食器を手に持たないのだそう。ヨーロッパと同じ。
お隣の国なのに、違うのね~。びっくり。
お食事の際にも、大皿盛りを、各自取り皿に取り分けて頂くスタイルで、日本みたいに各自の食器を並べるという事は、ないのだそう。
キムチを漬けるということは、大変な事であること、韓国の家庭でも、日本と同じで、色んな国の料理を食べるのだということ、などなど、教えてもらう。
レシピの説明も、熱心に聞いて下さり、嬉しい。
「全部作りたいと思います」と、さらに嬉しいお声を頂く。
私達にとっては、当たり前に頂いている料理や、日常目にしている食材も、外国の方にしては初めての経験だったり、感覚では理解しがたい事もあるだろうから、できるだけ「わかりやすく」お伝えできる方法はないかしら?!と、ここ数日、私なりに考えてみたことが、自分自身、とてもいい勉強になった。
振り返れば、「あぁ、あれも伝えてあげればよかった」とか思うことが多々あり、少々心残りだけど・・・。(ごめんなさい)
お茶菓子にお出しした和三盆の落雁を、とても喜んでくださった。
お正月用に頂いたものだったので、日本のお正月のモチーフのモノが多く(羽子板とか、鏡餅とか、獅子舞とか)、みんなで一生懸命説明をして、盛り上がる。
なんとなく日常を過ごす中では、「自国の文化」を強く意識する事って、少ない。
誰かに伝えなきゃってなると、初めて、意外に知らない自分に気づく。
それに気づけた事が、とても意味のある一日だった。
なんと今日は、ソウルから、日本語と日本料理のお勉強に来られている方が、参加してくださったのだ。
日本に来て2年弱と伺っていたものの、とっても日本語がお上手で、びっくり。
韓国の食文化についても、色々と教えて頂いた。
韓国では、お食事の時に、食器を手に持たないのだそう。ヨーロッパと同じ。
お隣の国なのに、違うのね~。びっくり。
お食事の際にも、大皿盛りを、各自取り皿に取り分けて頂くスタイルで、日本みたいに各自の食器を並べるという事は、ないのだそう。
キムチを漬けるということは、大変な事であること、韓国の家庭でも、日本と同じで、色んな国の料理を食べるのだということ、などなど、教えてもらう。
レシピの説明も、熱心に聞いて下さり、嬉しい。
「全部作りたいと思います」と、さらに嬉しいお声を頂く。
私達にとっては、当たり前に頂いている料理や、日常目にしている食材も、外国の方にしては初めての経験だったり、感覚では理解しがたい事もあるだろうから、できるだけ「わかりやすく」お伝えできる方法はないかしら?!と、ここ数日、私なりに考えてみたことが、自分自身、とてもいい勉強になった。
振り返れば、「あぁ、あれも伝えてあげればよかった」とか思うことが多々あり、少々心残りだけど・・・。(ごめんなさい)
お茶菓子にお出しした和三盆の落雁を、とても喜んでくださった。
お正月用に頂いたものだったので、日本のお正月のモチーフのモノが多く(羽子板とか、鏡餅とか、獅子舞とか)、みんなで一生懸命説明をして、盛り上がる。
なんとなく日常を過ごす中では、「自国の文化」を強く意識する事って、少ない。
誰かに伝えなきゃってなると、初めて、意外に知らない自分に気づく。
それに気づけた事が、とても意味のある一日だった。