goo blog サービス終了のお知らせ 

塵埃日記

つれづれなるままに、日々のよしなしごとなど。

『Moskau(めざせモスクワ)』ロシアW杯バージョンと、オリジナルの拙訳の紹介

2018年06月15日 | カテゴリ無し
  
サッカーロシアW杯が始まりますね。

突然ですが、1980年代に流行った『ジンギスカン』という歌をご存知でしょうか。「ジン、ジン、ジンギスカ~ン!」というノリの良い曲調で、私はこの歌に合わせて幼稚園のお遊戯や小学校の全校レクリエーションで踊った記憶があります。

その名も「ジンギスカン(Dschinghis Khan)」という(西)ドイツのグループのデビュー曲で、おそらく今の30代後半から40代くらいの人には聞き馴染みがあるのではないでしょうか。

この『ジンギスカン』の次に出た『Moskau』という曲も大ヒットソングで、私はこちらの方が個人的に好みです。Moskau(モスカウ)とはモスクワのことで、日本では『めざせモスクワ』という訳名がつけられてたりします。

で、今度のワールドカップの舞台はロシアということで、まさに「目指せモスクワ」とばかりにこの歌のサッカー替え歌バージョンがYou Tubeにアップされています。

https://www.youtube.com/watch?v=oN2F1rAQ9aA

ドイツではW杯となるといろんなアーティストが応援歌を自作して無料で公開しています。その辺の一体的な盛り上がり方が、日本よりサッカーが格段に浸透しているんだなと感じさせます。歌詞はたいてい至って単純で、ゴールだ勝利だドイツだすごいぞとひたすら繰り返すようなものばかりで、『Moskau』の替え歌バージョンも同様です。とりあえず気分を盛り上げて楽しむものと思って見ると良いでしょう。元の歌い手の方のジンギスカンは1985年に解散し、2005年に若いメンバーを募って再結成したそうですが、かつてのメンバーは2人亡くなっているそうです。

さらに突然ですが、私はこのMoskauが好きなもので、昔自分で日本語に訳してみたことがあります。誰に見せるでもなくなんとなく個人的にやってみたことなのですが、せっかくの機会なのでここで発表してみちゃおうかと思います^^ 一語一語対応しているかというよりも、日本語で歌えて内容がとおるかという点を重視しているので、直訳・対訳ではないためドイツ語に詳しい方にはちょいちょい違和感があるかもしれません。ですが、そのあたりは趣味と感性の範疇ということでお目こぼし願えればと思います。曲を知っている方はちょっと口ずさんでみて、知らないという方はまずはYou Tubeで聞いてみて下さい(一応追記にします)。

  

(まずは原詞)
Moskau, Fremd und geheimnisvoll
Türme aus rotem Gold, kalt wie das Eis
Moskau, Doch wer dich wirklich kennt
Der weiß, ein Feuer brennt in dir so heiß

※1↓
Kosaken, hey hey hey, hebt die Gläser
Natascha, ha ha ha, du bist schön
Towarisch, hey hey hey, auf das Leben
Auf Dein Wohl, Bruder hey, Bruder ho (hey hey hey hey)

Moskau, Moskau Wirf die Gläser an die Wand
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau Deine Seele ist so groß
Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey
Moskau, Moskau Liebe schmeckt wie Kaviar
Mädchen sind zum küssen da, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau Komm wir tanzen auf dem Tisch
Bis der Tisch zusammenbricht ha ha ha ha ha
※1↑

Moskau, Tor zur Vergangenheit
Spiegel der Zarenzeit, rot wie das Blut
Moskau, Wer deine Seele kennt,
der weiß, die Liebe brennt heiß wie die Glut

Kosaken, hey hey hey, hebt die Gläser
Natascha, ha ha ha, du bist schön
Towarisch, hey hey hey, auf das Leben
Auf Dein Wohl, Mädchen hey, Mädchen ho (hey hey hey hey)

Moskau, Moskau Wirf die Gläser an die Wand
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau Deine Seele ist so groß
Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey
Moskau, Lala lala lala la, lala lala lala la, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Lala lala lala la, lala lala lala la, ha ha ha ha ha

Moskau, Moskau Wodka trinkt man pur und kalt
Das macht hundert Jahre alt, ha ha ha ha ha, hey
Moskau, Moskau Väterchen, dein Glas ist leer
Doch im Keller ist noch mehr, Ha ha ha ha ha

※1 繰り返し

----------------------------

(続いて小生訳)
Moskau 遠く謎に満ち 
赤塔(しゃくとう)輝く 凍てつく街
Moskau その真の姿を 
知れば見えるだろう 内なる炎

※1↓
コサックよ 杯掲げろ
ナターシャ 君は美しい
共に讃えよ 同志たち
兄弟よ 乾杯だ 謳おう

Moskau Moskau 美しきロシア 
グラスを投げては 壁に散る hey
Moskau Moskau 懐深く 
夜になれば街は 無礼講 hey
Moskau Moskau 恋はキャビア味 
キスを待つ娘(こ)がほら そこにいる hey
Moskau Moskau 集え踊ろう 
机に上がって 壊れるまで
※1↑

Moskau 過去への扉 
ツァーの代(よ)を映す 血のような赤
Moskau その魂を 
知れば見えるだろう 愛の炎

コサックよ  杯掲げろ
ナターシャ  君は美しい
共に愛せよ  同志たち
君も 乾杯だ おいで

Moskau Moskau 美しきロシア 
グラスを投げては 壁に散る hey
Moskau Moskau 懐深く 
夜になれば街は 無礼講 hey
Moskau ラララララララ ラララララララ ホホホホホ hey
Moskau ラララララララ ラララララララ ハハハハハ

Moskau Moskau 冷やのウォッカを 
一息に飲めば 百まで生きる hey
Moskau Moskau グラスが空いたぞ 
酒なら蔵に うなるほどある

※1繰り返し

  

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。