日本語おもしろ発見

日々の生活から

ビートルズの生地「リバプール」のアクセント

2008-04-11 19:22:15 | おかしな日本語
 スポーツニュースで、UEFA チャンピオンズリーグ情報を毎日のように放送しています。そこで気になって仕方がないのか、「リバプール」のアクセント!!!

 「リバプール」といえば、サッカーチームの名前のほうが最近はよく聞きますが、ビートルズの生地としても有名なイギリスの都市でもあります。

 皆さん、「リバプール」のアクセントはどうなっていますか?

 私は絶対に、

 リバール(低高高低低)なんです!アクセント辞典にもそう書いてあります!低く入って、プの次の伸ばすところで下がります。

 でも、最近のアナウンサーの発音を聞いていると、

 バプール(高低低低低)です!これって英語のアクセントの真似?

 確かに、"Liverpool" は、i にアクセントがありますけど・・・
 
 でも、日本語ではリバ「プ」-ルで「プ」にアクセントの核があるんです!!ああ、どうでもいいアクセントが気になってしかたがない私・・・・
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする