日本語おもしろ発見

日々の生活から

初げり?

2013-12-30 15:58:20 | 日記
甥っ子の元旦の予定を聞くと,

「『初げり』がある」

というのです。

な,なんと,「下痢(げり)」をすることが決まっているのかと思ったら・・・

サッカーの練習だそうです。

ああ,「初下痢」ではなく,「初蹴り」ね^^
コメント

京都は....ご○○

2013-12-28 16:14:31 | 日記
京都の歴史の話をしていました。

「知っとうで。京都は、『五目(ごもく)の目』やろ\(^-^)/」

寿司かい!!!

それを言うなら、碁盤(ごばん)の目です(´д`|||)
コメント

『紫式部日記』における漢語使用の男女差

2013-12-23 18:52:34 | 研究演習2013
要旨

平安時代における漢語使用の男女差については、西端幸雄氏が「漢語の位相(上)・(中)・(下)」(『滋賀大国文』第12・13・14号、1974年11月・1975年12月・1976年12月)で『源氏物語』を、加藤浩司氏が「落窪物語における漢語使用の男女差」(『日本語学最前線』和泉書院、2010年)で『落窪物語』を資料として既に考察しているが、今回の調査では、同時代の『紫式部日記』を資料に、会話文・心話文・消息文・和歌などの中に見られる漢語・混種語を抽出し、そこから更に話し手・聞き手の性別などによって分類して、漢語・混種語の使用の男女差についての考察を行った。その結果、『紫式部日記』の会話文などから抽出された漢語・混種語は非常に少なく、その漢語等の使用における明確な男女差の存在を確認するまでには至らなかった。
 次に、抽出された個々の語については、両者の先行研究において、男性が話し手の場合にのみ使用されており、「男性専用語」なのか否かの検証の必要性を帯びている漢語としてともに挙げられていた「面目」という語が、今回の調査でも男性が話し手の場合にのみ使用されている事が分かった。「男性専用語」である可能性がより高くなったこの語については、今後も同時代における他作品などを資料として、その可能性をより確実なものとするための調査を行う必要がある。

コメント

「使いたいですか?」

2013-12-14 17:35:24 | 日記
今,大学のカフェで,カプチーノを買ってきました。イタリアからの留学生がバイトをしています。

注文をスタッフにイタリア語で告げると,スタッフはグラッツェと答えて,ハート模様のカプチーノを作ってくれます。とてもいい雰囲気です。

留学生は,お客様には日本語で応対しています。堂々としていてとても立派です。

さて,カードはスタンプが大分集まっています。スタンプが10個たまると,1杯サービスしてくれます。

留学生は,私に尋ねます。

「使いたいですか?」

おおお,久しぶりに聞いたこの表現。

私はこう答えました。

「いいえ,使いません」

面白かったのは,「使いたいですか」と聞かれたら,「使いません」とはっきり答えてしまうことです。

「一杯,無料で召し上がっていただけますが」と言われると,おそらく「いえ」とか「また今度」とか答えるような気がします。

カプチーノを買う間に,大学2年生のときに語学留学に行ったときのことなども思い出して,ちょっと楽しい時間でした。




コメント

Do you want...?

2013-12-14 17:20:36 | 日記
大学2年生のとき,夏休みを利用して,イギリスに短期語学留学に行きました。ホームステイをして,語学学校に2週間ほど通いました。

日本人がたくさんいましたが,それでも,フランスやイタリア,ポルトガル,ブラジル,アルゼンチン,アラブ,韓国など,いろいろな国の人がいました。

ある休み時間のこと,イタリア出身のとてもかわいらしい女の子が,メントスのようなお菓子を手に持って,

'Do you want ?'

と言って,周りにいる人に配っているのです。(私にも^^)

ネイティブの英語ではないので,自然な表現かどうかのニュアンスはわかりませんが,自分が持っているお菓子が欲しい?と尋ねることに,とても衝撃を受けたのを覚えています。日本語だったら,まだそれほど親しくない相手だと,「もしよかったら・・どうぞ」と言うでしょうか。「欲しい?」,あるいは,「いる?」は,かなり近い間ではないと使えないですね。(ちなみに目上の人には絶対に使ってはいけない表現です。)

相手の意思を直接尋ねる表現に驚いたのは,このときが初めてでした。


コメント

役割語の観点から見るゆるキャラの語尾調査

2013-12-10 17:59:29 | 研究演習2013
要旨

「ゆるキャラ」と呼ばれるご当地キャラは、今やマスメディアでも当たり前のように目にするようになっている存在である。本研究ではそのゆるキャラの語尾を「役割語」の観点から考えて調査した。
 調査方法は「ゆるキャラグランプリ2013」から上位100体のうちゆるキャラ自身が発言していると考えられる94体を調査対象とした。「役割語」とは金水(2003)で提唱された理念で、ある特定の言葉づかいを聞くと特定の人物像が想像できるときや、いかにもその人物が使いそうな言葉づかいを「役割語」と呼んでいる。本研究では「役割語」をもとに、①ゆるキャラの語尾を独自で考えたカテゴリーに分類する。②キャラコピュラ、キャラ助詞、動物キャラ終助詞、ショーアップ語に分類する。という2つの研究をした。
 調査結果は、①では「~だよ」という話しことばが1番多かったが、役割語としては自分の名前を語尾につける「名前型」が最も多く、その他の順位もそのゆるキャラの固有性が高くなるような語尾の順になっていた。②では、「~だにゃ」 などの動詞に近い位置にその動物らしい語尾が終助詞になっている動物キャラ終助詞が最も多く、他の助詞と比較し考えると、動物キャラ終助詞が徐々に文法化されつつあるということが分かる。











コメント

サンリオ,ディズニーキャラクターにおける拍数,音素分布の分析

2013-12-10 17:59:04 | 研究演習2013
要旨
コメント

AKB48の曲タイトルにおける文字調査

2013-12-10 17:58:30 | 研究演習2013
要旨

本稿は,アイドルグループ・AKB48の、秋元康氏が名付けたタイトルにおける文字調査についての研究を行った。全曲数は399曲であった。曲名は平均3単語で構成されており、3単語の曲名は全体の35%を占めている。2番目に多かった単語数の曲は2単語であり、単語+単語で新しい造語を生み出しているケースが目立った。曲名の構成については、漢字+ひらがなの曲が最も多い結果となった。AKB48で最も売れたシングル曲トップ10を見た時、平均単語数は2.7単語となり、全体の平均単語数よりもやや少ない結果となった。AKB48は曲数が多い分、短くても造語などでインパクトのある曲名が多い傾向にあるのだと考察した。
コメント

明石家さんまの話し言葉における関西弁

2013-12-10 17:57:57 | 研究演習2013
要旨
コメント

ジャンル別漫画のタイトルの語彙比較

2013-12-10 17:57:13 | 研究演習2013
要旨
コメント