日本語おもしろ発見

日々の生活から

「ガチョウ」パンツ?!?!

2015-08-27 09:31:27 | 日記

お盆に実家で集まっていたときのことです。

末の妹が,ふくらはぎ丈のだぼっとしたパンツをはいていました。

中の妹が言います。

「それ,今はやっている『ガチョウ』パンツやろ?」

母が納得します。

「ああ,腰回りが,ガチョウに似ているからやな」

私は,心の中で2度,突っ込みます。

「おいおい,『ガウチョ』やろ。それに,形が似ていると勝手に納得するってどうなん?」

面白い家族です^^

コメント

大人も使用する「コロコロ」

2015-08-24 23:32:04 | 日記

擬音語・擬態語(オノマトペ)を名詞として使用するのは,幼児語に多いです。

「ブーブー」…車

「ワンワン」…犬

「ゴロゴロ」…雷

「コポコポ」「ちゅるちゅる」を使用する大人ってどうなのという記事を書いたので,自分がそのような語を使っていないか,内省してみました。

あ,あった…

コロコロ

あの,粘着テープを転がして,カーペットや,畳などのゴミを取り除く掃除用具です。あれって,「コロコロ」以外に言いようがないのよねえ…。

そんなことを考えていると,岐阜合宿に参加していた20代の後輩が言いました。

「今回は,荷物が少ないから,『コロコロ』で来るのをやめました」

そうそう,あのキャスターがついている荷物を運ぶもので,スーツケースほど大きくないもののことよね~。あれも何て言っていいのか,よくわからず,昔は私も「コロコロ」って言ってたような気もするけど,最近は,「キャリーケース」と言っているかなあ。

コメント

大丈夫?

2015-08-22 13:04:35 | 日記
何か新しいことを始めたい私。
ヒントにならないかと、妹に聞きました。

子どもの宿題をみてもらうとして、いくらまでやったら払う?

妹は言いました。

払わへん!自分でみるから!

ええ~。けものへんのことを、おおかみへんって言う人がぁ?(^_-)
コメント

ちゅるちゅる

2015-08-18 12:49:56 | 日記
亡くなった父は、言葉にうるさい人でした。

家族で鍋をしているとき、妹が言いました。

「ちゅるちゅる入れて☆」

父は血相を変えて怒りました。

「ちゃんと『葛きり』って言え~!」

まあ、怒ることではないけれど、二十歳も過ぎた大人が子どもに向けていうわけでもないのに、擬音語で、ものの名前を言うのは、どうかなと思ったことを思い出しました。

今から数十年前の話です(^_-)-☆
コメント

コポコポって…

2015-08-18 12:26:36 | 日記
お盆に実家に帰りました。
ああ、このにぎやかで面白い人たち。

コーヒーを飲むことになったのですが、ドリップコーヒーではなく、コーヒーメーカーでいれたい模様。

「コポコポでいれよか」

コポコポって。子どもかいっ!
コメント

超エロ???

2015-08-11 21:00:03 | 日記

本日の新聞広告を見て,一瞬ドキッとしました。

超えろ。

~新しい窓から~

そして,下には,○で,かたどられた男性女性アナウンサーのとびきりの笑顔の写真が!!!

関西テレビアナウンサー朗読会の広告なのですが,ぱっと見たとき,なんの広告かはすぐにはわからなかったんです!

そして,私は,キャッチコピーをこう読みました。

(ちょう)エロ(エロティシズムorエロティック)。

最近の広告で命令形は少なくなったからかな~。

コメント

母の英語・・・

2015-08-06 14:16:32 | 日記

母は,実は結構な面食いです。最近は韓国のある俳優さんに夢中ですが,日本人の俳優では,「綾野剛」がお気に入りです。

なんの話をしているときか,忘れましたが,母が,

「アヤノ(綾野) ○○(母の名前)。」

か何か言うのです。

いい年をしているのに,ついに血迷ったかと思ったら,どうやら,英語を話していたようで,

「 I(アイ) am(アム) ○○(母の名前).」

と言っていたのでした。

私の耳が悪かったようです。ああ,びっくりした^^

コメント