ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

ゴミ収集

2006-07-15 | ラジオ講座応用編
韓国のごみ収集車は夜中に来るんですね。生ゴミは堆肥としてリサイクルするため分別収集だそうです。

◇ 語句 ◇
일찍:早く    버리다:捨てる    밤:夜    동네:町    보통【普通】
경【頃】    수거【収去】:収集    애완【愛玩】동물【動物】:ペット
데리다:連れる    산책【散策】    장애【障害】:邪魔    봉투【封套】:封筒、袋
떨어지다:落ちる    젖다:濡れる    넣다:入れる    음식물【飲食物】:食べもの
찌꺼기:かす、残り物、くず    새다:漏れる、漏る    일반【一般】
소각용【焼却用】    규격【規格】    따로:別に    퇴비【堆肥】
재활용【再活用】:リサイクル    분리【分離】

◇ 文法事項 ◇
 ①-어/아/야 야지(요) : 「~しなきゃ、~しなくちゃ(いけません)」
  ・相手の注意を喚起したり、同意を求めたりする文末語尾
     늦었으면 빨리 가야지요.
      (遅れたなら早く行かなくちゃいけません。)
     약은 제때에 먹어야지요.
      (薬は時間に合わせて飲まなきゃいけません。)

 ②-거든(요) : 「~するものですから、~するんですよ(だから)」  (根拠)
  ・先に述べた事柄に対する理由や根拠を表したり、これから切り出す話の前提を表す。
     미국에서 친구가 오거든요.
      (アメリカから友達が来るものですから。)
     오늘 약속이 있거든요.
      (今日約束があるんですよ。)

 ③-나 보다 : 「~するみたいだ、~ようだ」  (推量)
  ・収集した情報を基に自分の目に映った感じや考えを述べる。
     서울은 오늘도 무척 춥나 봐요.
      (ソウルは今日もたいへん寒いみたいです。)
  ※指定詞と하다形容詞には付かない。
     한국은 처음인가 봐요.
      (韓国は初めてみたいです。)
     문제가 복잡한가 봅니다.
      (問題が複雑なようです。)
  ・過去形や推量表現-겠の後では品詞に関係なくすべての用言に付く。
     전에는 축구 선수였나 봐요.
      (前はサッカー選手だったようです。)

◇ イントネーションパターン ◇
 7) 疑問詞疑問文では疑問詞の後の用言は続けて発音し、文末はLH#、または
    L#/HL#となる。
 8) (その返事では)焦点が置かれる部分が高く、強く発音される。
                          -- NHKラジオハングル講座7月号より --

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。