ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

誰も、いかなる

2007-12-27 | ラジオ講座入門編
〔今日のフレーズ〕
     아무도 없습니까?
      (誰もいませんか。)
   아무:□  도:△  없:□  습니까:▽

Ω セオリー(66) : 아무 (誰も、いかなる)
   66a) 아무 = 誰(も~ない) ・・・ 否定文
               ex. 아무도 안 가요.  (誰も行きません。)
              誰(でも) ・・・ 肯定文
               ex. 아무나 괜찮아요.  (誰でもいいです。)
   66b) 아무 = 何の、どんな、いかなる(~ない) ・・・ 否定文
         ex. 아무 걱정도 없어요.  (何の心配もありません。)
   66c) 마무것 = 何(も~ない) ・・・ 否定文
                 ex. 마무것도 없어요.  (何もありません。)
               何(でも) ・・・ 肯定文
                 ex. 아무거나 좋아요.  (何でもいいです。)
                    아무것이나の縮約形

Ω 単語 : 野菜
 감자:じゃがいも    파:ねぎ    마늘:にんにく
 배추:白菜    양【洋】배추:キャベツ    상추:ちしゃ
 시금치:ほうれん草    양【洋】파:たまねぎ
 호박:かぼちゃ、ズッキーニ    무/무우:大根    당근:人参
 콩나물:大豆もやし    고구마:さつまいも    고추:とうがらし
                                 -- '06.6.29の記事を再掲 --

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
\(^o^)/コンバンワ! (もんち)
2006-06-29 23:42:41
 シフォンさん、\(^o^)/コンバンワ!

 この誰もいませんか?このフレーズドラマによく出てくる言葉ですよね。難しい、けれど、

 ゆっくり聞くと最近簡単な話し言葉は聞き取れるようになってきました。

 初心者ですが、なんとなくですが、分かるようになりました。話せないですけど(笑)

 「クアンキ」ですが、レンタルで最初視聴し、再度36話と分かって、中国版を購入し、見て、また見直してます。この青春ものだと、チャテヒョン、ユンソナちゃん、ウオンビンが出てる、レディゴーと似てますよね。見られましたか?このドラマもいい感じですよ。

 後、これから始まる宮もいいですが、がんばれグムスンも好きです。

 まだ未見でしたら是非見てください。今は、ファッション70Sとダイヤモンドの涙です。

シフォンさんお進め「復活」見ることにしました。勇気を出して。

 
返信する
Re. \(^o^)/コンバンワ! (もんち) (シフォン)
2006-06-30 11:09:23
もんちさん、こんにちは♪

ドラマの台詞が聞き取れると嬉しいですよね。

「誰もいませんか?」は「아무도 안 계세요?」と

丁寧な形でもよく出てきますね。

話すことにかけては、私も全くダメです。

どうにか単語を繋いでも、語尾で詰まります...



もんちさん、「クァンキ」も購入されてたんですね。。

私は今10話あたりを見てるんですけど、

だんだんメンバーたちへの親近感も増してきました。

キャンパスの景色とか、映像も綺麗だし。

「レディゴー」は一応録画はしたのですが、

見るタイミングを逃したまま手放してしまいました。

惜しいことをしたでしょうか?

「がんばれグムスン」は衛星劇場で放送されると

友人から回ってくるかもしれません。(期待!)

他の3作品は残念ながら予定なしです。いつか見れるといいな。

そして、「復活」挑戦されるんですね?

オム・テウンさんのイメージが変わるといいですが・・・(笑)
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。