<제34화>
■語句
니:お前、あなた 눈을 뜨다:目を開ける 꽃미남:美男子
■ポイント1
출근하다가 어지러워서 쓰러졌는데
(会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまって)
「-다가」 : 「~(し)ている途中、~(し)ていたら」
・・・何かをしている途中でほかの動作に移ったり、前の動作を中断して次の動作に移ることを表す。
前後の主語は普通一致していなければならない。
ex. 책을 보다가 재미없어서 자 버렸어요.
(本を読んでいたら、つまらなくて寝てしまいました。)
나도 어제 재미없는 드라마를 보다가 잠이 들었어요.
(私も昨日、つまらないドラマを見ていて眠ってしまいました。)
■ポイント2
얼마나 걱정했는지 알아?
(どれだか心配したかわかる?)
「얼마나 -았/었는지」 : 「どんなに~(し)たか」
・・・「とても~(し)ました」の強調表現
あとに「모르다」や「알다」がよくつく。
ex. 어제는 어디 있었어? 내가 얼마나 걱정했는지 알아?
(昨日はどこにいたの? 私がどんなに心配したかわかる?)
미안해요. 전화드리려고 했는데 핸드폰을 집에 놓고 나갔거든요.
(ごめんなさい。 電話差し上げようとしたんですが、携帯を家に置いてきたもので。)
■ハナより単語 -意識-
①의식을 잃다 : 意識を失う
②의식이 없어지다 : 意識がなくなる
③의식을 되찾다 : 意識を取り戻す
④의식이 돌아오다 : 意識が戻る
-- 2012.9.20放送分 --