第26回
●語句●
헝클어지다:もつれる、からまる 늘어뜨리다:垂らす、垂れる
쪼그리다:(体を)縮める、しゃがみこむ 우족【牛足】
짝:(牛・豚の)あばら肉などの片方全部を一つとして数える語 노끈:紐
엮이다:編まれる(엮다:編む) 굴비:イシモチの干物(조기:イシモチ)
뜯다:はがす 꾸러미:包み、束 부스럭:がさっと、ばさっと
지워담다:拾い入れる 고함을 지르다:大声で叫ぶ、わめく
토막:切れ;토막 내다:ぶつ切りにする 헤치다:かき分ける 낚아채다:ひったくる
완강【頑強】하다:頑強だ 발개지다:赤くなる 주무르다:(手で)もむ、こする、こねる
흐트러뜨리다:散らかす、ばらまく 제기랄:ちぇ、くそっ(癪に障ったときや気に食わないときに発する語)
간밤:昨夜、昨晩 자지러지다:身がすくむ、泣き叫ぶ 손아귀:手の内、集中
●表現●
적게 잡아도 이십만원어치는 될 바다장어를.
(少なくとも20万ウォンにはなる量のウナギを。)
「어치」 : 金額を表す語について、その値段に値する「分量、分、程度」の意味
ex. 떡볶이 천 원어치 주세요.
(トッポッキ1,000ウォン分ください。)
투자용으로 2백억 달러어치의 건자재를 들여왔다.
(投資用に200億ドルの建築材料を仕入れた。)
-- 2013.2.11放送分 --