#photobybozzo

沖縄→東京→竹野と流転する、bozzoの日々。

【Jimi Hendrix】Little Wing

2009-12-12 | MUSIC
【youtube】Little Wing/Jimi Hendrix

Well, she's walkin' through the clouds
With a circus mind, that's running wild.
Butterflies and zebras and moonbeams, and uh fairy tales.
That's all she ever thinks about.
Riding with the wind.
When I'm said, she comes to me
With a thousand smiles, she gives to me free
It's alright she says. It's alright
Take anything you want from me, anything. Anything

Fly on, Little Wing
Yeah yeah yeah


彼女は雲の中を歩いている。
夢見る様な気持で。
蝶やシマウマ、月光やおとぎ話、そんな事ばかりを彼女は考えていたんだ。
風に跨り、泣きたい時は僕の所に飛んで来てくれる。幾千の微笑みを連れて。
彼女は惜し気も無く与えてくれる。
『気にしないで大丈夫。』と彼女が言う。
『欲しいものは何でも私から持って行きなさい。何でも。』と。

【youtube】Little Wing / Stevie Ray Vaughan

       ●

「Little Wing」は「Wild Horses」のアンサーソングだと思っていたら、
Stonesのほうが後に録音されているようだ。

曲の雰囲気といい、
女を歌った内容といい、
男の切なさが、たまらない。

やはり、創造の神ミューズは女だと、確信する。

12月の今頃にキューキュー鳴る切ない胸を
この曲に手向けている輩も多いことだろう。

女を手懐けられる…なんて発想がもう、
馬鹿な男の妄想なんだから。

      ●

Little Wingはなぜか
ボクの中でクリスマスと直結する。

1997年の冬、仙台のデザイン事務所で
寒い寒い徹夜を余儀なくされた時、
Stevie Ray VaughanのこのLittle Wingに初めて触れて
なんて恍惚なギターだ…と、鼻血を出した。

そのぐらい衝撃的だった。

初めて聴くRayのギター。
1990年にヘリ墜落で命を落としたことを後から知って、
その恍惚に磨きがかかったことを覚えている。

クリスマスとLittle Wing。
万年ナルシストでオナニー野郎な自分には
その「恍惚」だけが、救いだった。

「昇天」=「神」につながったから…かもしれない。





Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【The Rolling Stones】Wild Horses

2009-12-12 | MUSIC
Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady, you know who I am,
You know I can't let you slide through my hands

Wild Horses, Couldn't drag me away,
Wild, wild horses, Couldn't drag me away...

I watched you suffer a dull, aching pain
Now you decided to show me the same
No sweeping exits or offstage lines,
Can make me feel bitter or treat you unkind

Wild Horses, Couldn't drag me away,
Wild, wild horses, Couldn't drag me away...

I know I dreamed you a sin and a lie,
I have my freedom but I don't have much time
Faith has been broken tears must be cried,
Let's do some living after we die

Wild Horses, Couldn't drag me away,
Wild, wild horses, We'll ride them someday

Wild Horses, Couldn't drag me away,
Wild, wild horses, We'll ride them someday

幼い頃 生きて行くのは容易かった
おまえが欲しがるものは何でも買ってやった
無作法な女よ 俺のことは分かっているだろう
この手からおまえを失いたくないのだよ

野生の馬は俺を引きずれなかった
野生の馬は俺を引きずることが出来なかった

お前が鈍い苦悩に苛まれるのを見てきた
今度は同じ苦悩を俺にも味わわせようというのか
見渡せる出口もなく 舞台裏の行列もない
俺に苦々しい思いをさせるのか
おまえを不親切に扱うのかのどちらかだった

俺はお前に罪と嘘を夢見ていた
俺には自由はあるがもう時間がない
信頼は裏切られ、涙が溢れ出す
命が尽きた後に、あの世で一緒に暮らそう

野生の馬も俺を引きずって行くことは出来なかった
野生の馬に、いつの日か俺たちも乗ろう

【youtube】Wild Horses/The Rolling Stones
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする