「919、キャンプ場で」アメリカでのバーベキューはハンバーグやホットドックが定番だ、と書きましたが、長女の夫の両親の家でバーベキューをしました。
ハンバーグは巨大で直径15cm、厚さ5cmくらいありました。
これを平べったいパンに挟んでオニオンやレタスなどをのせ、ケチャップをつけて食べます。
「853、特大ホットドッグ」で、マクドナルドのハンバーガーにクオーター・パウンドというのがあり、大きい肉の代名詞として使われている、と書きましたが、上のハンバーガーは2パウンドくらいありました。(クオーター・パウンドの8倍)
ちなみに、アメリカのマクドナルドでは、3クオーター・パウンドのハンバーガーを販売する予定だと聞きました。
ピクルスは付きもので、私もアメリカにいたころよく食べていました。
日本でも輸入食料品店で買って時々食べます。
今回、シアトルのスーパーでピクルス用のCucumber(キュウリ)の種を買ってきて畑で育てましたが、気候が合わなかったのか、猛暑のせいか、よく育ちませんでした。(数本収穫)
「859、メキシコ料理」などでも書きましたが、アメリカの食べ物は大きく、量が多いので肥満の人が多いのも納得。
ハンバーグは巨大で直径15cm、厚さ5cmくらいありました。
これを平べったいパンに挟んでオニオンやレタスなどをのせ、ケチャップをつけて食べます。
「853、特大ホットドッグ」で、マクドナルドのハンバーガーにクオーター・パウンドというのがあり、大きい肉の代名詞として使われている、と書きましたが、上のハンバーガーは2パウンドくらいありました。(クオーター・パウンドの8倍)
ちなみに、アメリカのマクドナルドでは、3クオーター・パウンドのハンバーガーを販売する予定だと聞きました。
ピクルスは付きもので、私もアメリカにいたころよく食べていました。
日本でも輸入食料品店で買って時々食べます。
今回、シアトルのスーパーでピクルス用のCucumber(キュウリ)の種を買ってきて畑で育てましたが、気候が合わなかったのか、猛暑のせいか、よく育ちませんでした。(数本収穫)
「859、メキシコ料理」などでも書きましたが、アメリカの食べ物は大きく、量が多いので肥満の人が多いのも納得。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます